【牛皮故事1】

王衍,西晋著名学者,名,生于著名的琅邪王氏,是竹林七贤之一的堂弟。

王燕

王戎非常爱钱,他生活中最大的爱好就是拿着计算器,和妻子在家没日没夜地计算他有多少钱。他家有棵好李子树。他想卖李子,但怕别人拿到种子,就提前把李子全部钻了。但王艳完全不一样,连钱都不愿意提。

《世说新语》。《归真十号》记载了一段关于王彦的话:“王义夫儒雅清高,常嫉妒妻子的贪婪,从不谈钱。女人想尝试,没钱是不行的。当我早晨起床时,我看见千千在走路,就对我的仆人喊道:“把障碍物抬起来。“王彦对妻子郭贪财恨之入骨,所以嘴里从来不提钱。郭想试试他,就让仆人在床边围了一圈钱,让他出不来。王彦早晨起来,看见钱挡道,就叫仆人说:“把挡道的东西都拿走!”这就是典故“A-Stuff”的由来。

看到这里,大家应该很清楚,“一堵”指的是钱。但是,如果去掉“武”这个字,就只剩下“”这个字了。它还是一个词吗?如果有,意味着什么?

本来我猜测“A”和“A”这两个字可能含有“视金钱如粪土”的意思。但是查了一下古代汉语词典,发现自己想多了。原来“阿杜”是六朝唐时期的常用语,意思很简单,相当于现代汉语中的“这个”。如《晋书·文远列传·顾恺之》云:“恺撒每画一个人,几年都不会好。问其所以然,男子答道:‘四体皆美,无疵而不美。‘他们活灵活现,正处于被封锁的中期。’“意思是四肢的美丑无关紧要。肖像生动的关键就在于这个(眼睛)。

古代汉语词典

所以“一个东西”的本义其实就是“这个东西”。本来眼前的任何东西都可以叫A-Stuff,但是因为王艳的典故,“A-Stuff”变成了钱的专用名,甚至“A-Stuff”有时候也可以指钱。如清代的《哀歌》诗中“吾曹耻于被封,斥黄金贱如土。”

我们继续说王艳。即使在帅哥如云的晋朝,王艳也是帅哥一个。《王进燕传》里说他“长得像明秀,风度翩翩”,尤其是他一身白衣,拿着鸡尾酒说话的时候。不要有太多为他打电话,为他疯狂的粉丝。

据《晋书》记载,王衍小时候曾去拜访竹林七贤之一的(安格尔将军)。看到他之后,单涛叹息了很久。王燕走的时候,单涛看着他走远,感慨地说:“多好的一个老太婆啊,生下一个幸福的孩子!”

很明显,王艳小时候很漂亮,长大后也没有“长残”。但这不是我想说的重点。重点是这里还有一个“宁馨儿”。这个词到底是什么意思?再次希望“慈”有它的意思,“宁”有静的意思,“馨”是香,可以引申为美,所以应该是指安静美丽的孩子。

然后我又去检查了一遍,结果再次证明我想多了。《辞源》对“宁心”一词的解释如下:晋宋之说,意为“此”。《桑榆杂记》也解释:“宁如也;辛,也。”原来辛只是一个助词,没有别的意思。《卢普笔记》:“要读天下,据说晋人说许多甜言蜜语,如今人说何故。”其实是这样的!

可见“宁馨儿”的意思是“这样的孩子”,不含褒义或贬义。所以单涛的话其实是:“什么样的老太婆能生出这样的儿子!”但因为王艳是个美男子,宁馨儿就成了专门夸孩子漂亮的词。

所以王艳用自己的努力,至少赋予了两个字新的含义。然而,其实还有单涛的后半句话:“然而,错看全世界的,不一定是这个人。”果然是预言!王彦虽然才华横溢,又是宰相的官员,但一生健谈。他不做实事,只求自保。最终,他为国家,为自己,都犯了错误,在历史上留下了恶名。蔡东藩这样评价他:“王彦明明说自己国家的错误,却还想求饶,还想胁迫别人。他羞于说服别人进步。单涛说:‘什么样的老太婆会生下这么幸福的儿子?’我是贼,何宁心足云?\”

唉!