1.拜伦的名诗名句有哪些

1、爱情对于男人不过是身外之物,对于女人却是整个生命 2、呵,乐趣,尽管有人肯定会因你而倒霉,但你毕竟是如此令人快慰??拜伦的诗 3、假使我又遇见了你 隔着悠长的岁月 我如何致意 以沉默 以眼泪 4、恋爱是艰苦的,不能期待它象美梦一样出来。

5、趋炎附势的人,不可与其共患难。 6、我对你的爱就是对人类的恨,因为爱上了人类便不能专心爱你。

7、没有方法能使时钏为我敲已过去了的钟点。??拜伦的诗 8、逆境是到达真理的一条道路。

9、为伟大的事业捐躯,从来就不能算作是失败 10、她以绝美之姿行来,犹如夜晚, 晴空无云,繁星灿烂; 那最绝妙的光明与黑暗, 均汇聚于她的丰姿与眼底, 交织成如许温柔光辉, 是浓艳的白昼所无缘看见。 11、没有青春的爱情有何滋味?没有爱情的青春有何意义? 12、我如今随遇而安,善于混日子。

尽管这种种从未使我喜欢,纵然世上的乐趣都已飞逝,有什么悲哀能再使我心酸。给我拿酒来吧,给我摆上筵席,人本来不适于孤独的生存。

我将做一个无心的浪荡子弟,随大家欢笑,不要和人共悲恸。 ??拜伦的诗 13、要使婚姻长久,就需克服自我中心意识。

14、爱国英雄给民族带来光荣,专制暴君给民族带来灾难 15、逆境是通往真理的第一条道路。 16、不管先人是多么富贵,一个败家子就足以损坏门楣 17、若我会见到你,事隔经年。

我如何和你招呼,以眼泪,以沉默。??拜伦的诗 18、趋炎附势的小人,不可共患难 ! 19、To make a lasting marriage we have to overcome self-centeredness。

要使婚姻长久,就需克服自我中心意识。 20、所有的悲剧以死亡结束,所有的喜剧以结婚告终。

2.拜伦优美诗句

当初我俩分离时 拜伦 当初我俩分离时, 默默无言泪满面, 离愁绞得心半碎– 一别将是若干年; 你的脸苍白冰凉, 你的吻冷而又冷; 真的就是那个时光, 预示了今日悲恨! 那天的黎明露水 冷冷凝在我眉头, 象预先让我体会 我这如今的感受。

你把前盟都抛弃, 你把名声也轻丢– 听人提你的名字, 连我也感到害羞。 人家当我面谈你– 听来象丧钟一阵; 我感到全身战栗– 我怎会对你钟情? 我对你了解太深– 可人家并不知道: 你给我无穷遗恨, 深得已没法相告。

我们曾幽期密约, 如今我默默哀伤: 你的心竟能忘却, 你的灵魂竟欺诳。 经过了多年离别, 你我如再次相见, 我拿什么迎接你?– 默默无言泪满面。

所以,我们将不去游荡 拜伦 所以,我们将不去游荡– 游荡到那样的深夜, 尽管心依然充满爱恋, 尽管月光依然皎洁。 因为,佩剑在磨损剑鞘, 灵魂在把胸膛磨穿; 因为心的跳动得有间歇, 因为爱也需要睡眠。

夜晚虽最适于说爱谈情, 白天虽转眼就回来, 可我们将再也不去游荡, 不去那月光下徘徊。 卢德派之歌 拜伦 海外那些自由的儿郎 付出了鲜血,买到了自由; 不自由毋宁死亡! 我们要把一切国王消灭光! 当然,除了我们的卢德王。

我们要赶快织出布匹, 把梭子换成利剑刀枪, 将这包裹死人的尸布, 掷向脚下的暴君国王, 用他的腥血为丧衣上浆。 那颜色黑如他的心, 他的血管早已烂如污物, 把暴君的血水当朝露, 浇灌卢德所栽培的 自由的常青树! 我愿做无忧无虑的小孩 拜伦 我愿做无忧无虑的小孩, 栖身于广阔高原的洞穴: 在朦胧的旷野里游荡, 在蓝色的波浪上腾跃。

撒克逊浮华的繁文俗节, 正与我自由的意志相别。 坡道崎岖的山地令我眷念, 狂涛澎湃的巨石让我神悦。

命运呵,请收回丰饶的田地, 拿走这响亮的尊荣称号! 我厌恶看人们低三下四, 我厌恶被奴仆屈身照料。 让我回到我酷爱的地方, 听岩石应和大海的呼啸; 那是我从小就熟悉的风光, 只求让我再次看到。

年少的我已经觉察, 这不是为我而设的世界; 啊!幽冥的暗影为何要覆盖, 覆盖世人向尘寰的辞别? 我也曾有过梦境中的辉煌, 那是极乐之乡神奇的幻觉; 现实!你何必用可憎的明亮, 把我引导到这样一个俗界。 爱情离我而去, 友谊早已终了; 如此的心灵怎不孤寂, 当原有的希望都已失掉。

虽有欢谑的友伴共举杯, 恶劣情怀只能是瞬间避回; 纵饮可使痴狂的灵魂振奋, 可心儿啊,依然孤独伤悲。 听他们高谈阔论多无聊: 这群人与我并不相干, 可门第、权势、财富或机运, 却拉我们筳前相见。

请还给我几个忠实的朋友! 请还给我原有的青春和爱情! 躲开那喧嚣半夜的应酬, 他们的欢乐只是徒有虚名。 美丽的人啊,难道你就是 我的希望、慰籍和一切? 连你的笑靥也失去了魅力, 我的心怎能不充满寒意! 俗境是那样富丽和凄苦, 我原从此告别,毫不惋惜; 恬静使我怡然知足– 美德与它似曾相识或很熟悉。

遁离这熙攘的世界– 不是憎恶,只想躲避; 我要寻觅幽静的山谷, 让晦暗的胸怀与瞑色相依。 请给我一双翅膀吧: 像飞回巢中的斑鸠, 我也要展翅凌空, 飘然远行,安宁永久! 咏锡荣堡 拜伦 不羁的心灵萌发的永恒精神! 自由啊,你在地牢里光芒万丈! 因为那里的心是你住的地方, 只有对你的爱才能拴住这心; 当你的儿女被暴君镣铐加身, 被投进不见天日的阴湿牢房, 他们的受难使祖国获得解放, 使自由的声名让风四处吹送。

锡荣啊!你的牢房是神圣的地方, 你阴郁的地面是祭坛,在那里 邦尼伐踩出的脚印留在地上—— 你冷冷的铺地砖石竟象草地! 愿那些足迹永不被磨灭遗忘! 因为它们在暴政下吁求上帝。 耶弗他之女① 拜伦 父亲呵,祖国和上帝 既然要女儿去死, 许愿能换来胜利– 那就刺穿这袒露的胸膛,让我就义。

我的悲哀已平息, 山恋无法将我觅, 是你亲手送我去, 这是毫无痛苦的分离。 父亲啊,请相信我, 孩儿周身的血液纯净无比, 有如我所祈求的福祉, 就像我临终前沉寂的思绪。

撒冷的少女们莫哭泣, 我为你们取得胜利; 士卒和英雄们莫哀求啊, 父亲和祖国已获自由! 你所赋予的碧血已洒尽, 你崇爱的歌喉喑哑无音 但愿我能成为你的骄傲, 切莫忘掉我临终的微笑。

3.拜伦的诗句大全

拜伦的诗

1、《洛钦伊珈 》

去吧,你艳丽的风景,你玫瑰的花园!

让富贵的宠儿在你的眸子里徜徉;

还给我峻岩吧,那儿有积雪的安眠,

尽管它仍铭记着自由与爱的创伤。

然而,加里敦尼呵,你的峰峦多壮美:

在那雪白的山顶,尽管天高风急,

尽管瀑布湍激,没有舒缓的泉水,

我却怀念幽暗的洛屈纳期而叹息。

呵,我幼小的脚步天天在那里游荡,

我戴着苏格兰帽子,穿着花格外套,

脑中冥想着一些久已逝去的族长,

而信步漫游在那松林荫蔽的小道;

我流连忘返,直到夕阳落山的霞光

为灿烂的北极星的闪烁所替换,

因为古老的故事煽动了我的幻想,

呵,是那幽暗的洛屈纳咖山民的流传。

“噫,死者的鬼魂!你们的声音我难道

没有听见,在滚滚的夜风里升腾?”

那一定是英雄的幽灵欢乐喧嚣,

驾着长风,奔驰于他的高原的谷中!

在洛屈纳咖附近,每当风云凝聚,

冬寒就驾着他的冰车前来驻扎:

那里的阴云旋卷着我祖先的形迹,

他们住在幽暗的洛屈纳期的凤暴下。

“不幸而勇敢的壮士!难道没有恶兆

预示你们的大业已为命运所摒弃?”

呵,尽管你们注定在克劳顿战死了,

你们的覆亡并没有赢得欢呼的胜利。

但你们在泥土的永眠中仍旧快乐,

你们和族人在布瑞玛山穴一起安息;

那苏格兰风笛正在幽暗的山中高歌,

洛屈纳珈山中回荡着你们的事迹。

洛屈纳珈呵,我已离开你年复一年,

还得再过多少岁月我才能再踏上你!

虽然造化没把绿野和鲜花给你装点,

你比阿尔比安的平原夏令人珍惜。

英格兰呵,以远方山峦的游子来看,

你的美景太嫌温驯而小巧玲珑,

唤我多么向往那雄伟粗犷的悬崖,

那幽暗的洛屈纳珈的险恶的峥嵘。

2、《在马耳他一本签名纪念册上的题词 》

正如一块冰冷的墓石

死者的名字使过客惊心,

当你翻到这一页,我名字

会吸引你那沉思的眼睛。

也许有一天,披览这名册,

你会把我的姓名默读,

请怀念我吧,像怀念死者,

相信我的心就葬在此处。

4.拜伦的经典诗句推荐几句嘛

爱情对男人而言,只是生活的一部份。

但对女人而言,却是一生的全部。初吻并不能当作永久相爱的保障,但它却是盖在生命史上的一个永久记忆印章。

恋爱是艰苦的,不能期待它像美梦一样出来。欢乐的回忆已不再是欢乐,而哀愁的回忆却还是哀愁。

爱情可以而且应该永远和婚姻共存。比一切更甜蜜的,是初次的热烈爱情–它是唯一独尊的。

女人有一句赞美她的话便可以活下去。女人是男人的伟大创造者。

心儿累了,要舒缓,爱情也需要歇息。最经典的:”爱我的,我报以叹息 恨我的,我报以微笑 无论头顶是怎样的天空 我将承受任何风暴”。

5.拜伦海涅普希金的名句,有什么

好吧,我们不再一起漫游 好吧,我们不再一起漫游, 消磨这幽深的夜晚, 尽管这颗心仍旧迷恋, 尽管月光还那么灿烂。

因为利剑能够磨 剑鞘, 灵魂也把胸膛磨得够受, 这颗心呵,它得停下来呼吸, 爱情也得有歇息的时候。 虽然夜晚为爱情而降临, 很快的,很快又是白昼, 但是在这月光的世界, 我们已不再一起漫游。

拜伦 秘密 我们不叹息,眼泪已干, 我们常微笑,甚至笑出声来! 任何眼色,任何表情, 决不把秘密泄漏出来。 它怀着沉默的痛苦 躲在我们热烈的灵魂深处: 即使它在粗鲁的心中喧嚷, 嘴总是痉挛地紧紧闭住。

你去问摇篮里的婴儿, 你去问坟墓里的死尸, 也许他们会向你公布 我经常对你保守的秘密。 海涅 “够了,够了,我亲爱的”① 1834 [俄]普希金 够了,够了,我亲爱的!心要求平静; 一天跟着一天飞逝,而每一点钟 带走了一滴生命,我们两人盘算的 是生活,可是看哪——一转眼,命已归西。

世上没有幸福,但却有意志和宁静。 多么久了,我梦寐思求着这种宿命; 唉,多么久了,我,一个疲倦的奴隶, 一直想逃往工作与纯洁喜悦的幽居。

①这首诗是诗人对妻子写的,表达了他渴望离开彼得堡的生活而隐居乡间。 普希金 恋人的话 1816 我听丽拉对钢琴弹奏; 她那美妙缠绵的歌声 使人感到悒郁的温柔, 有如夜晚轻风的飘动。

泪水不禁从眼眶落下; 我告诉可爱的歌唱家: “你悒郁的歌声是迷人的, 可是,我的恋人的一句话 比丽拉的情歌更有魅力。” 普希金。