ww日本高清电影中国字幕是双语翻译吗?
最佳答案 电影名字的翻译不仅是对翻译技巧的考验,
ww日本高清电影中国字幕更是对电影希望向观众传达思想的解读的考验。像这部影片,如果我们单纯直译“荒芜的思想”,这则显得很苍白无力和有点莫名其妙,然而,若被译为“与玛格丽特的午后”,既突出了这样一个贯穿整部电影对主人公影响至深的人物即玛格丽特,又暗示了这样一个不同寻常以至于最后改变男女主人公彼此命运的下午,简简单单的8个字顿时就激起我们想看的欲望。