一、求繁体字的枫桥夜泊 古诗

乌、满、枫、渔、对、苏、钟、声。

译文月亮已落下乌鸦啼叫寒气满天, 对着江边枫树和渔火忧愁而眠。姑苏城外那寂寞清静寒山古寺, 半夜里敲钟的声音传到了客船。

《枫桥夜泊》是唐朝安史之乱后,诗人张继途经寒山寺时,写下的一首羁旅诗。在这首诗中,诗人精确而细腻地讲述了一个客船夜泊者对江南深秋夜景的观察和感受,勾画了月落乌啼、霜天寒夜、江枫渔火、孤舟客子等景象,有景有情有声有色。

此外,这首诗也将作者羁旅之思,家国之忧,以及身处乱世尚无归宿的顾虑充分地表现出来,是写愁的代表作。

二、解释古诗 的诗意

诗意:《枫桥夜泊》描写了一个秋天的夜晚,诗人泊船苏州城外的枫桥。江南水乡秋夜幽美的景色,吸引着这位怀着旅愁的游子,使他领略到一种情味隽永的诗意美,写下了这首意境深远的小诗。表达了诗人旅途中孤寂忧愁的思想感情。

枫桥夜泊 作者:张继【唐】

月落乌啼霜满天,江枫渔火对愁眠。

姑苏城外寒山寺,夜半钟声到客船。

译文

明月西落秋霜满天,几声乌啼山前;

江上渔火映红枫树,愁绪搅我难眠。

呵,苏州城外那闻名海内的寒山寺;

夜半钟声,漫悠悠地飘到我的船边。

注释

1、枫桥:在今苏州市阊门外。

2、夜泊:夜间把船停靠在岸边。

3、乌啼:一说为乌鸦啼鸣,一说为乌啼镇。

4、霜满天:霜,不可能满天,这个“霜”字应当体会作严寒;霜满天,是空气极冷的形象语。

5、江枫:一般解释作「江边枫树」,江指吴淞江,源自太湖,流经上海,汇入长江,俗称苏州河。另外有人主张指「江村桥」和「枫桥」,「枫桥」在吴县南门(阊阖门)外西郊,本名「封桥」,因为张继的《枫桥夜泊》一诗,后来才改为「枫桥」。

6、渔火:通常解释,“鱼火”就是渔船上的灯火;也有说法指“渔火”实际上就是一同打渔的伙伴。

7、对愁眠:伴愁眠之意,此句把江枫和渔火二词拟人化。就是后世有不解诗的人,怀疑江枫渔火怎么能对愁眠,于是附会出一种讲法,说愁眠是寒山寺对面的山名。

8、姑苏:苏州的别称,因城西南有姑苏山而得名。

9、寒山寺:在枫桥附近,始建于南朝梁代。相传因唐代僧人寒山、拾得曾住此而得名。在今苏州市西枫桥镇。本名“妙利普明塔院”,又名枫桥寺;另一种说法,“寒山”乃泛指肃寒之山,非寺名。寺曾经数次重建,现在的寺宇,为太平天国以后新建。寺钟在第二次世界大战时,被日本人运走,下落不明。

10、夜半钟声:当今的佛寺(春节)半夜敲钟,但当时有半夜敲钟的习惯,也叫「无常钟」或「分夜钟」。宋朝大文豪欧阳修曾提出疑问表示:“诗人为了贪求好句,以至于道理说不通,这是作文章的毛病,如张继诗句“夜半钟声到客船”,句子虽好,但那有三更半夜打钟的道理?”可是经过许多人的实地查访,才知苏州和邻近地区的佛寺,有打半夜钟的风俗。

三、枫桥夜泊 古诗

月落乌啼霜满天, 江枫渔火对愁眠。

姑苏城外寒山寺, 夜半钟声到客船。 【注解】 江枫:寒山寺旁边的两座桥“江村桥”和“枫桥”的名称。

姑苏:苏州的别称。 【译文】 月亮落下去了,乌鸦不时地啼叫,茫茫夜色中似乎弥漫着满天的霜华,面对岩上隐约的枫树和江中闪烁的渔火,愁绪使我难以入眠。

夜半时分,苏州城外的寒山寺凄冷的钟声,悠悠然飘荡到了客船。 【作者】 张继〔唐〕(约公元七五六年前后在世)字懿孙,襄州(州治在今湖北省襄阳县)人。

生卒年均不详,约唐肃宗至德初前后在世。博览有识,好谈论,知治体。

与皇甫冉交,情逾昆弟。天宝十二年,(公元七五三年)登进士。

尝佐镇戎军幕府,又为盐铁判官。大历末,入内为检校祠部员外郎。

又分掌财赋于洪州。后来夫妇俱殁于其地。

继诗以枫桥夜泊一首最著名,有诗集一卷,《新唐书艺文志》传于世。 高仲武评张继的诗:「事理双切」,「比兴深矣」,「不雕而自饰,丰姿清迥,有道者风。

」他的诗不但「有道者风」,也颇有「禅味」,这是当时士大夫崇尚儒、道的普遍风气,他自也不例外。但他并无一般仕宦者的官僚习气,曾作感怀诗:「调与时人背,心将静者论,终年帝城里,不识五侯门」,他不逢迎权贵,与当时同是进士出身的诗人皇甫冉交情很好,时有往来。

张继流传下的作品很少,全唐诗收录一卷,然仅《枫桥夜泊》一首,已使其名留千古,而「寒山寺」也拜其所赐,成为远近驰名的游览胜地。 【赏析】 《枫桥夜泊》描写了一个秋天的夜晚,诗人泊船苏州城外的枫桥。

江南水乡秋夜幽美的景色,吸引着这位怀着旅愁的游子,使他领略到一种情味隽永的诗意美,写下了这首意境深远的小诗。表达了诗人旅途中孤寂忧愁的思想感情。

为什么诗人一夜未眠呢?首句写了“月落、乌啼、霜满天”这三种有密切关联的景象。上弦月升起得早,到“月落”时大约天将晓,树上的栖鸟也在黎明时分发出啼鸣,秋天夜晚的“霜”透着浸肌砭骨的寒意,从四面八方围向诗人夜泊的小船,使他感到身外茫茫夜空中正弥漫着满天霜华。

第二句写诗人一夜伴着“江枫”和“渔火”未眠的情景。 小结:前两句写了六种景象,“月落”、“乌啼”、“霜满天”、“江枫”、“渔火”及泊船上的一夜未眠的客人。

后两句只写了姑苏城外寒山寺,孟薰的钟声传到船上的情景。前两句是诗人看到的,后两句是诗人听到的,在静夜中忽然听到远处传来悠远的钟声,一夜未眠的诗人有何感受呢?游子面对霜夜江枫渔火,萦绕起缕缕轻愁。

这“夜半钟声”不但衬托出了夜的静谧,而且揭示了夜的深沉,而诗人卧听钟声时的种种难以言传的感受,也就尽在不言中了。 这首诗采用倒叙的写法,先写拂晓时景物,然后追忆昨夜的景色及夜半钟声,全诗有声有色,有情有景,情景交融。

诗人运思细密,短短四句诗中包蕴了六景一事,用最具诗意的语言构造出一个清幽寂远的意境:江畔秋夜渔火点点,羁旅客子卧闻静夜钟声。所有景物的挑选都独具慧眼:一静一动、一明一暗、江边岸上,景物的搭配与人物的心情达到了高度的默契与交融,共同形成了这个成为后世典范的艺术境界。

【延伸】 鲜为人知的唐代诗人张继《枫桥再泊》 唐代诗人张继留下的诗并不多,但一首《枫桥夜泊》伴随苏州城,伴随寒山寺流传千年。张继重游寒山寺时,又写了一首《枫桥再泊》知道的人就不多了。

诗文是:“白发重来一梦中,青山不改旧时容。乌啼月落寒山寺,依枕尝听半夜钟。”

四、古诗枫桥夜泊的诗句意思

枫桥夜泊 【唐】 张继月落乌啼霜满天,江枫渔火对愁眠.姑苏城外寒山寺,夜半钟声到客船.月已落下,乌鸦仍然在啼叫着,幕色朦胧漫天霜色.江边枫树与船上渔火,难抵我独自一人傍愁而眠.姑苏城外那寂寞清静的寒山古寺,半夜里敲响的钟声传到了我乘坐的客船里.诗人运思细密,短短四句诗中包蕴了六景一事,用最具诗意的语言构造出一个清幽寂远的意境:江畔秋夜渔火点点,羁旅客子卧闻静夜钟声.所有景物的挑选都独具慧眼:一静一动、一明一暗、江边岸上,景物的搭配与人物的心情达到了高度的默契与交融,共同形成了这个成为后世典范的艺术境界.。

五、急~~关于《枫桥夜泊》的诗词赏析3000字左右

曾读到一篇“谈枫”的文章,其中说到唐诗人张继的《枫桥夜泊》诗中的“江枫渔火对愁眠”中的“江枫”,理解为“江边的枫树”,也有人不同意这种说法,认为张诗中的“江枫”,是指寒山寺前的“江村桥”和“枫桥”的简称。

“江枫渔火”,则是指在两桥之间的江面上(所谓的“江”其实是京杭大运河的分汊),停泊着渔船。 这是一种被多数人接受的见解,因为寒山寺的实地确有“江、枫”两桥。

前些天,陪几位上海的朋友去寒山寺,自然要去看一看俞樾所书的张继《枫桥夜泊》诗碑。大多的游人,只是欣赏了诗碑的碑阳了事,其碑阴往往被人们疏忽。

碑阴上的文字恰恰记载了俞樾对“江枫”的考证。 全文是这样的:“唐张继《枫桥夜泊》诗脍炙人口,唯次句‘江枫渔火’四字,颇有可疑。

宋龚明之《中吴纪闻》作‘江村渔火’宋人旧籍可宝也。此诗宋王郇公曾写此刻石,今不可见。

明文待诏所书亦漫漶,‘江’下一字不可辨。筱石中丞属余补书,姑从今本,然‘江村’古本不可没也,因作诗附刻以告观者:郇公旧墨久无存,待诏残碑不可扪。

幸有《中吴纪闻》在,千金一字是‘江村’。俞樾。”

可见,张继原作到底是“江枫”还是“江村”,已成为千古之谜,难以定论。 现代更多的人解释“江枫”为“江边的枫树”,认为,像诗词那样的文学创作,艺术想象是不可避免的。

如果实指实写,就会使艺术感染力大打折扣,味同嚼蜡,韵味尽失。作为诗的创作,无须像考证一样刻意求真求实。

我们追求的只是艺术的欣赏,而不是客观的真实与否。因为,“在昏暗的夜色中,江边摇曳的枫树和渔船上闪烁的灯火”,要比“江、枫”两桥更有诗的意境。

与俞樾诗碑同处一室的,还有康有为写的诗碑:“钟声已渡海云东,冷尽寒山古寺风。勿使丰干又饶舌,化人再到不空空。”

1920年,康有为游寒山寺,在大殿内见到了发出“夜半钟声”的那口铜钟,已不是唐代的古钟了,而是一口日本重铸的铜钟,上面铸有一段日本为掠夺古钟辩解的铭文。 原来,寒山寺的唐钟早已失传,明朝嘉靖年间曾重铸过一口仿唐铜钟,后被日本倭寇掠夺而去。

1905年,江苏巡抚陈夔龙重修寒山寺时,曾向日方交涉,提出交还古钟,日本方面一口答应,不料送还的竟是一口新铸的小钟。康有为问清原委后,当即挥毫写下了上述这首诗。

诗的后两句典出《高僧传》:“丰干师居天台国清寺,出云游,适闾丘胤出守台州,问彼有贤达否?曰:‘寒山文殊,拾得普贤,状如贫子,又似风狂’。闾丘至任,入寺见二人拜之。

二人曰:‘丰干饶舌’,便连臂走出……”康碑书法自成一体,气势开张,点划浑厚,同样可称是书法中的一件精品。

六、古诗枫桥夜泊的诗句意思

月亮已落下乌鸦啼叫寒气满天,对着江边枫树和渔火忧愁而眠。

姑苏城外那寂寞清静寒山古寺,半夜里敲钟的声音传到了客船。 《枫桥夜泊》是唐代诗人张继的作品。

原文如下: 月落乌啼霜满天,江枫渔火对愁眠。 姑苏城外寒山寺,夜半钟声到客船。

扩展资料: 创作背景: 《枫桥夜泊》是唐朝安史之乱后,诗人张继途经寒山寺时,写下的一首羁旅诗。在这首诗中,诗人精确而细腻地讲述了一个客船夜泊者对江南深秋夜景的观察和感受,勾画了月落乌啼、霜天寒夜、江枫渔火、孤舟客子等景象,有景有情有声有色。

此外,这首诗也将作者羁旅之思,家国之忧,以及身处乱世尚无归宿的顾虑充分地表现出来,是写愁的代表作。 这首诗句句形象鲜明,可感可画,句与句之间逻辑关系又非常清晰合理,内容晓畅易解。

不仅是中国历代各种唐诗选本和别集选入此诗,连亚洲一些国家的小学课本也曾收录此诗。寒山寺也因此诗的广为传诵而成为游览胜地。

参考资料来源:百度百科——枫桥夜泊。

七、枫桥夜泊的诗句意思是什么

枫桥夜泊① [唐] 张继 月落乌啼霜满天, 江枫渔火对愁眠②。

姑苏城外寒山寺③, 夜半钟声到客船④。 注释 ①.枫桥:在今苏州市阊门外。

此诗题也作《夜泊枫桥》。②.江枫:寒山寺旁边的两座桥“江村桥”和“枫桥”的名称。

枫桥也叫封桥 。据《大清一统志》记载,桥原本不叫枫桥,这里原来是水路交通要道,是往来船只停泊的码头,由于唐以前水匪倭寇经常进犯,故当时每到夜晚都要将桥封锁起来,以策安全,因而起名叫封桥。

③姑苏:苏州的别称,因城西南有姑苏山而得名。寒山寺:在枫桥附近,始建于南朝梁代。

相传因唐僧人寒山、拾得住此而得名。 ④.孟薰:当时僧寺有夜半敲钟的习惯,也叫”无常钟”。

欧阳修《六一诗话》曾曰:”诗人贪求好句而理有不通,亦语病也。如……唐人有云’姑苏城外寒山寺,夜半钟声到客船’,说者亦云句则佳矣,其如三更不是打钟时。

“《庚溪诗话》于此辨曰:”然余昔官姑苏,每三鼓尽,四鼓初,即诸寺钟皆鸣,想自唐时已然也。后观于鹄诗云:’定知别后家中伴,遥听缑山半夜钟。

‘白乐天云:’新秋松影下,半夜钟声后。’温庭筠云:’悠然旅榜频回首,无复松窗半夜钟。

‘则前人言之,不独张继也。”宋人孙觌绝句《过枫桥寺》:”白首重来一梦中,青山不改旧时容。

乌啼月落桥边寺,倚枕犹闻半夜钟。”《诗薮》云:”张继’夜半钟声到客船’,谈者纷纷,皆为昔人愚弄。

诗流借景立言,唯在声律之调,兴象之合,区区事实,彼岂暇计?无论夜半是非,即钟声闻否,未可知也”。《唐诗摘钞》:”夜半钟声,或谓其误,或谓此地故有半夜钟,俱非解人。

要之,诗 江村桥 人兴象所至,不可执着。必曰执着者,则’晨钟云外湿’,’钟声和白云’,’落叶满疏钟’皆不可通矣。

” 译文 在月落时,伴着几声乌鸦的啼叫,结霜了,渔火点点,只剩我独自对愁而眠,心中只感寂寞。苏州城外那寒山古寺,半夜里敲响的钟声传到了我乘坐的客船里。

词语解释 江枫:江村桥和枫桥。 姑苏:苏州的别称。

寒山寺:在今苏州市西枫桥镇。传说因唐代诗僧寒山、拾得住过而得名。

本名妙利普明塔院,又名枫桥寺。或谓“寒山”乃泛指肃寒之山,非寺名。

可备一说 张继 [唐](约公元七五六年前后在世)字懿孙,襄州(州治在今湖北省襄阳县)人。生卒年均不详,约公元715-712年至779年(大历末年)唐肃宗至德初前后在世。

博览有识,好谈论,知治体。与皇甫冉交,情逾昆弟。

天宝十二年,(公元七五三年)登进士。然铨选落地,归乡。

唐代宗李豫宝应元年(公元762年)10月,政府军收复两京(长安,洛阳),张继被录用为员外郎征西府中供差遣,从此弃笔从戎,后入内为检校员外郎又提升检校郎中,最后为盐铁判官。分掌财赋于洪州。

大历末年张继上任盐铁判官仅一年多即病逝于任上,其友人刘长卿作悼诗《哭张员外继》曰:“世难愁归路,家贫缓葬期”可见其清廉正直,后来其妻亦殁于其地。张继有诗集《张祠部诗集》一部流传后世,为文不事雕琢,其中以枫桥夜泊一首最著名。

高仲武评张继的诗:「事理双切」,「比兴深矣」,「不雕而自饰,丰姿清迥,有道者风。」他的诗不但「有道者风」,也颇有「禅味」,这是当时士大夫崇尚儒、道的普遍风气,他自也不例外。

但他并无一般仕宦者的官僚习气,曾作感怀诗:「调与时人背,心将静者论,终年帝城里,不识五侯门」,他不逢迎权贵,与当时同是进士出身的诗人皇甫冉交情很好,时有往来。 张继流传下的作品很少,全唐诗收录一卷,然仅《枫桥夜泊》一首,已使其名留千古,而「寒山寺」也拜其所赐,成为远近驰名的游览胜地。

这首七绝,是大历诗歌中最著名之作。前二句意象密集:落月、啼乌、满天霜、江枫、渔火、不眠人, 造成一种意韵浓郁的审美情境。

前二句既描写了秋夜江边之景,又表达了作者思乡之情。后两句意象疏宕:城、寺、船、钟声,是一种空灵旷远的意境。

夜行无月,本难见物,而渔火醒目,霜寒可感;夜半乃阗寂之时,却闻乌啼钟鸣,如此明灭对照、无声与有声相衬托,景皆为情中之景、声皆为意中之音,意境疏密错落,浑融幽远,一缕淡淡的客愁被点染得朦胧隽永,在姑苏城的夜空中摇曳飘忽,为那里的一桥一水,一寺一城平添了千古风情,吸引着古往今来的寻梦者。全诗以一愁字统起。

《唐诗三集合编》:”全篇诗意自’愁眠’上起,妙在不说出。”《碛砂唐诗》:”‘对愁眠’三字为全章关目。

明逗一’愁’字,虚写竟夕光景,辗转反侧之意自见。”《古唐诗合解》:”此诗装句法最妙,似连而断,似断而连。

” 诗人运思细密,短短四句诗中包蕴了六景一事,用最具诗意的语言构造出一个清幽寂远的意境:江畔秋夜渔火点点,羁旅客子卧闻静夜钟声。所有景物的挑选都独具慧眼:一静一动、一明一暗、江边岸上,景物的搭配与人物的心情达到了高度的默契与交融,共同形成了这个成为后世典范的艺术境界。

其名句有:“姑苏城外寒山寺,夜半钟声到客船。”

江南水乡秋夜幽美的景色,吸引着这位怀着旅愁的游子,使他领略到一种情味隽永的诗意美,写下了这。