男人和女人都是要结婚的,结婚前的称呼和结婚后的称呼那还真的是有点区别的,婚前大多数女子对男子的称呼都是什么哥,或者是直呼其名,婚后就不一样了,有些人喊的是丈夫,有些人是老公,丈夫反过来念就是付账,这个称呼还是挺有意思的,来跟女性网来看看还有哪些有意思的称呼:

1、良人

古时夫妻互称为良人,后多用于妻子称丈夫。《诗.秦风.小戎》:“厌厌良人,秩秩德音。”《孟子.离娄下》:“其妻归,告其妾曰:‘良人者,所仰望而终身也,今若此!’”唐李白《子夜吴歌》之三:“秋风吹不尽,总是玉关情。何日平胡虏,良人罢远征?”明田汝成《西湖游览志馀.委巷丛谈五》:“忽叩门甚急,妇人曰:‘良人必有遗忘而归矣。’”(摘于:私房话)
这称呼感觉男人听着估计挺舒服,由此足见那时的男人在女人心目中是何等高大和备受尊重啊!

2、郎、郎君

郎,根据《说文解字》,在“良”字音义上加以区别;在“良”右边加“阝”,变成“郎”;在“良”左边加“女”,衍成“娘”。“郎”就代表丈夫了李白有“郎骑竹马来,绕床弄青梅“ ,义山诗有“刘郎已恨蓬山远,又隔蓬山一万丛”,花间词中有“问郎花好侬颜好”。“郎”多亲切的称呼!
但单音节词似乎不太口语化,在日常生活中女人们通常在前头或尾后加一个字变双音词,即“郎”字后面加一个“君”字;妻子称丈夫为:“郎君”,是对丈夫的雅称。

3、官人、老爷

古代女人结婚后,称呼男人为官人,意思就是说:你要时刻想着做官,那我多风光啊,平民的女人想自己的男人能有个官做,自己怎么说也是个官太太,在别人面前多威风啊。做官人的女人想自己的男人做更大的官,最好是皇帝,那就可以更加能呼风唤雨了。

4、外人,外子
在宋代,妻子有称自己的丈夫“外人”的,再文雅点的就叫称做“外子”,丈夫则称自己的妻子除“娘子”外,还称“内人”,一内一外,可见以男人为主导的定位趋势明显。在别人面前,对妻子的谦称还有“贱内”、“家内”。

5、相公

本是对对宰相的尊称。后推广为妇女对丈夫的敬称。这比“官人”又进了一步,已经不仅是小“官”,而且是最高的官“相”了。男人的家庭地位由此达到极盛。

6、先生

“先生”,近代以来,也称“丈夫”为先生。有本意,有引申意,也有通假意。有特指,也有泛指。就其本意而言,古代“父兄”、“道士”这两重意思已不多用。而其最基本的含义还是“老师”。《辞海》“先生”目下载:“《礼记。曲礼上》:从于先生,不越路而与人言。也引申为对年长有德业者的敬称。有时,也泛用为对人的敬称。“由此可见,这一称谓,除指某些特定身份,如丈夫等对象之外,是隐含着职业、年龄方面的因素的。换言之,所谓先生,主要指有一定学识而又年庚较高的人。用先生指代丈夫,文雅而又带有仰慕尊崇的意思。从中尤可见男性的尊严。至今在海外华人中和港台地区还在广泛使用。

7、爱人

现代人常用爱人来称谓自己的配偶,这一称呼来于英国。位于苏格兰达姆弗利的斯威特哈特寺院使英语单词“sweet heart”含有了“爱人”之意。斯威特哈特寺院是由1296年去世的巴纳德城堡领主约翰·巴里奥尔之妻德鲍吉拉夫人修建的。德鲍吉拉夫人与丈夫二人一生恩爱,丈夫死后,她将丈夫的尸体安葬,但将丈夫的心脏熏香后装在了象牙盒里随身携带,常常谓之曰:“我最可爱的心,不会说话的伙伴。”就这样佩带了一生。

30年代末或40年代初,解放区一些受新文化运动熏陶的知识分子开始用“爱人”这一称谓。新中国成立后提倡男女平等,不再使用如“屋里的”、“做饭的”等有歧视色彩的称谓;而解放前在国统区使用的“先生”、“太太”、“小姐”,又显出“资产阶级”的色彩。于是“爱人”便被广泛地使用起来。

但是,海外华人拒绝使用“爱人”称谓。听说,有人去英国留学,每当他说起自己的妻子时,使用国内的称呼“我爱人”,使得人家以为他在谈论“情人”.因其直译lover就是“情人”的意思。而且在日语中汉字“爱人”也是指“情人”。如此看来这个称呼实在太笼统,现在如此称呼的场合恐怕少了。

8、男人、我们家那口子

男人,这是最有归属感的叫法。通常必须加上定语,谓之“我男人”。

我们家那口子,好象家里的男种子选手的味道,带有一种隐秘的亲热味道,但其中已无尊敬的意思。

9、领导、老板

沾染经济社会的铜臭味由此可见一斑,全国上下什么男人好象都能叫老板。有泛滥成灾的嫌疑,估计自己老公享用的机会越来越少,有取缔之势。

10、丈夫

随着社会的进步,文明的发展,女人婚后对男人的称呼也有了改变——丈夫,用黄宏的话说,丈夫、丈夫,反过来说就是付帐,去买东西或是在外吃饭,只要介绍说“这是我丈夫”,就知道谁来付帐了。

11、老公

老公这词最初却就是太监。这宦官吧,古代官名称为寺人、黄门、貂珰。尊称内官、内臣、中官、中贵;卑称内竖、阉宦、太监、阉人。民间则俗称老公,李自成进北京后,即有“打老公”一说(《枣林杂俎》)。如是看来,老公最早的身份,原是太监。

老公的另一个意思:老太公,老太婆——简称“老公、老婆”传来传去别成了今天的意思。其实是老夫妻之间的称呼,与太监并不冲突。

中国的历史可是有上下五千年的历史,在历史的长河中确实是有很多名称的变化,现在很多人对丈夫的称呼都是老公,但在有人的场合大多数说的都是丈夫,名称只是一个称呼而且,只要夫妻双方接受,那么这个称呼就是合理的。