一、归园田居其五原诗、每句的翻译、写作背景、作者要表达的情感

归园田居·其五怅恨独策还,崎岖历榛曲.山涧清且浅,遇以濯吾足.漉我新熟酒,只鸡招近局.日入室中暗,荆薪代明烛.欢来苦夕短,已复至天旭.译文 独自怅然拄杖还家,道路不平荆榛遍地.山涧流水清澈见底,途中歇息把足来洗.滤好家中新酿美酒,烹鸡一只款待邻里.太阳落山室内昏暗,点燃荆柴把烛代替.兴致正高怨恨夜短,东方渐白又露晨曦.创作背景晋义熙二年,亦即渊明辞去彭泽令后的次年,诗人写下了《归园田居》五首著名诗篇.这是诗人辞旧我的别词,迎新我的颂歌.它所反映的深刻思想变化,它所表现的精湛圆熟的艺术技巧,不仅为历来研究陶渊明的学者所重视,也使广大陶诗爱好者为之倾倒表达的情感:暗含了作者对田园生活的热爱和对官场黑暗社会污浊的批判,反映了作者高洁傲岸,安贫乐道,淡泊名利的精神品质.。

二、《归园田居》诗文

《归园田居》五首·陶渊明 其一 少无适俗韵,性本爱丘山。

误落尘网中,一去三十年。 (ji)羁鸟恋旧林,池鱼思故渊。

开荒南野际,守拙归园田。 方宅十余亩,草屋八九间。

榆柳荫后檐,桃李罗堂前。 暧暧远人村,依依墟里烟。

狗吠深巷中,鸡鸣桑树颠。 户庭无尘杂,虚室有余闲。

久在(fan)樊笼里,复得返自然。 【译文】 少年时就没有迎合世俗的本性,天性原本热爱山川田园(生活)。

错误地陷落在人世的罗网中,一去十三个年头。 关在笼中的鸟儿依恋居住过的树林,养在池中的鱼儿思念生活过的深潭。

到南边的原野里去开荒,固守愚拙,回乡过田园生活。 住宅四周有十多亩地,茅草房子有八、九间。

榆树、柳树遮掩着后檐,桃树、李树罗列在堂前。 远远的住人村落依稀可见,树落上的炊烟随风轻柔地飘升。

狗在深巷里叫,鸡在桑树顶鸣。 门庭里没有世俗琐杂的事情烦扰,空房中有的是空闲的时间。

长久地困在笼子里面,现在总算又能够返回到大自然了。 【注释】 羁鸟:笼中鸟。

暧暧:昏暗,模糊。 虚室:空室。

樊笼:比喻官场生活。 依依:轻柔而缓慢的飘升。

其二 野外罕人事,穷巷寡轮(ying)鞅。白日掩荆扉,对酒绝尘想。

时复墟曲人,披草共来往。相见无杂言,但道桑麻长。

桑麻日已长,我土日已广。常恐霜霰至,零落同草莽。

【注释】 人事:指与人交结往来。 鞅:马驾车时颈上的皮带。

这句是说居处僻陋, 车马稀少。 曲:隐僻之地。

墟曲:犹乡野。 披:拨开。

【品评】 本篇是 《归园田居》 第二首,着意写出乡居生活的宁静。先是从正面写“静”。

生活在偏僻的乡村,极少有世俗的交际应酬,也极少有车马贵客造访。正因为没有俗事俗人打扰,所以“白日掩荆扉,虚室绝尘想”。

那虚掩的柴门,那幽静的居室,已经把尘世的喧嚣俗念都远远地隔绝了。 不过,柴门也有敞开之时,诗人“时复墟曲中,披草共来往”,常与乡邻们共话桑麻。

然而在诗人看来,与纯朴的农民披草来往,不是世俗的“人事”; 共话桑麻,也不是 “杂言” 。与充满机巧虚伪的官场相比,这里别有洞天。

——这是以外在的“动”写出内在的“静”。 乡村生活也有它的喜乐悲欢。

“桑麻日已长,我土日已广”,令人喜悦;同时又“常恐霜霰至,零落同草莽”。然而这一喜一惧,并非“尘想”杂念。

相反,这单纯的喜惧表示着乡居劳作使诗人的心灵明净了,感情淳朴了。——这是以心之“动”来进一步展示心之“静”。

诗人或从正面说,或从旁说,让读者去领略乡村的幽静和自己心境的恬静。 元好问曾说:“此翁岂作诗,直写胸中天。”

诗人在这衷正是描绘了一个宁静、纯美的天地。 其三 种豆南山下,草盛豆苗稀。

晨兴理荒(hui)秽,带月荷锄归。 道狭草木长,夕露沾我衣。

衣沾不足惜,但使愿无违。 【注解】 1荷锄:扛着锄头。

荷,扛着。 2草木长:草木丛生。

3南山:江西庐山。 4晨兴:早上起床。

5沾:沾湿。 【译文】 南山坡下有我的豆地,杂草丛生,豆苗长得很稀。

早晨起来到田里清除野草,星月下我扛着锄头回家歇息。草木覆盖了狭窄的归路,夜露打湿了我的粗布上衣.衣服湿了又有什么可惜,只要不违背自己的意愿就行了。

种豆南山下,草盛豆苗稀。 这两句写在南山下种豆,草很茂盛豆苗却稀稀疏疏的。

起句很平实,就像一个老农站在那里说话,让人觉得很亲切。 晨兴理荒秽,带月荷锄归。

为了不使豆田荒芜,诗人一大早就下了地,到了晚上才披着月光回来。虽然很辛苦,但他并不抱怨,这从“带月荷锄归”的美景就可以看出来。

道狭草木长,夕露沾我衣。 衣沾不足惜,但使愿无违。

路窄草长,夕露沾衣,但衣服打湿了有什么可惜的呢?这句话看似平淡,但这种平淡正好映射了结尾这一句“但使愿无违”,使得“愿无违”强调得很充分。这里的“愿”更蕴含了不要在那污浊的现实世界中失去了自我的意思。

这首诗用语十分平淡自然。“种豆南山下”“夕露沾我衣”,朴素如随口而出,不见丝毫修饰。

这自然平淡的诗句融入全诗醇美的意境之中,则使口语上升为诗句,使口语的平淡和诗意的醇美和谐地统一起来,形成陶诗平淡醇美的艺术特色。 陶诗于平淡中又富于情趣。

陶诗的情趣来自于写意。“带月荷锄归”,劳动归来的诗人虽然独自一身,却有一轮明月陪伴。

月下的诗人,肩扛一副锄头,穿行在齐腰深的草丛里,这是一幅多么美好的月夜归耕图啊!其中洋溢着诗人心情的愉快和归隐的自豪。“种豆南山下”平淡之语,“带月荷锄归”幽美之句;前句实,后句虚。

全诗在平淡与幽美、实景与虚景的相互补衬下相映生辉,柔和完美。 其四 久去山泽游,浪莽林野娱。

试携子侄辈,披(zhēn)榛步荒墟。 徘徊丘垅间,依依昔人居。

井灶有遗处,桑竹残朽株。 借问采薪者,此人皆焉如。

薪者向我言,死没无复余。 一世弃朝市,此语真不虚。

人生似幻化,终当归空无。 其五 怅恨独策还,崎岖历曲。

山涧清且浅,遇以濯吾足。 漉我新熟酒,双鸡招近局。

日入室中暗,荆薪代明烛。 欢来苦夕短,已复至天旭。