1. 《雾都孤儿》中的好词好句

好词:1.亟需2.棘手:扎手,刺手3.饿痨4.摇摆不定:指心意犹豫不决,来回变化5.学识渊博:指学识深而且广6.背信弃义:背:违背;信:信用;弃:扔掉;义:道义违背诺言,不讲道义7.出类拔萃:拔:超出;类:同类;萃:原为草丛生的样子,引伸为聚集超出同类之上多指人的品德才能8.坚持:决保持住或进行下去9.美妙:美好;美好绝妙10.羡慕:爱慕,钦慕,希望自己也有11.承担:负担或担当12.麻烦:烦杂琐碎;费事13.维持:保持使继续存在14.喷嚏:鼻粘膜受刺激,急剧吸气,然后很快地由鼻孔喷出并发出声音的现象 好句:1.然而不知是由于造化还是遗传,奥利弗胸中已经种下了刚毅倔强的精神这种精神广阔的空间得以发展,还要归功于寄养所伙食太差,说不定正是由于这种待遇,他好歹活到了自己的第九个生日2.好一幅绝妙的写照,活现了仁慈为怀的英国法律3.苏尔伯雷先生是个瘦高个,骨节大得出奇,一身黑色礼服早就磨得经纬毕露,下边配同样颜色的长统棉袜和鞋子,鞋袜上缀有补丁他那副长相本来就不宜带有轻松愉快的笑意,不过,总的来说,他倒是有几分职业性的诙谐他迎着邦布尔先生走上前来,步履十分轻快,亲眼地与他握手,眉间显露出内心的喜悦4.这天傍晚,白背心绅士非常自信非常明确地断言,奥立弗不光要受绞刑,而且还会被开肠剖肚,剁成几块邦布尔先生闷闷不乐,有些神秘地直摇脑袋,宣称自己希望奥立弗终得善报对于这一点,甘菲尔先生回答说,他希望那小子还是归自己,尽管他大体上同意干事的话,但表达出来的愿望似乎完全相反5.人类作孽的罪证如同浓重的阴云,尽管升腾十分缓慢,但难逃天网,最后总有恶报倾注到我们头上——我们何不在想像中听一听死者发出悲愤的控诉,任何力量也无法压制,任何尊严也无法封锁的控诉——哪怕只是稍微想一想,听一听,那么每天每日的生活所带来的伤害不义磨难痛苦暴行和冤屈,哪里还会有落脚之处!6.在某一个小城,由于诸多原因,对该城的大名还是不提为好,我连假名也不给它取一个此地和无数大大小小的城镇一样,在那里的公共建筑物之中也有一个古已有之的机构,这就是济贫院本章题目中提到了姓名的那个人就出生在这所济贫院里,具体日期无需赘述,反正这一点对读者来说无关紧要——至少在目前这个阶段是这样7.我们已经陪着他在回家的路上走了很长一段,那个老太婆的丧事也已做好了一切准备,现在让我们去打听一下奥立弗·退斯特的下落,看看托比·格拉基特丢下他以后,他是否还躺在水沟里8.该理事会储君都是一些练达睿智的哲人,当他们关心起济贫院来的时候,立刻发现了一个等闲之辈绝对看不出来的问题-穷人们喜欢济贫院9.奥利弗犯下了一个亵渎神明,大逆不道的罪过,公然要求多给些粥,在以后的一个礼拜里,他成了一名重要的犯人,一直被单独关在黑屋子里,这种安排是出自理事会的远见卓识与大慈大悲10.两个孤儿长时间地紧紧拥抱,泪水滚滚流淌,相互讲出一些不连贯的话语,让我们将这些泪水和话语献给上帝吧转瞬之间,他俩都知道了各自的父亲姐姐母亲是谁欢乐与忧伤交汇在命运的杯子里,然而其中绝没有辛酸的眼泪:因为就连忧伤本身也已冲淡,又裹在了那样甜蜜亲切的回忆之中,失去了所有的苦涩,成了一种庄严的快慰11.一些意志坚定的人在经受生离死别考验时表现出令人羡慕的顺从与刚毅12.自己内心有一种正在增长的尊严,有了这种尊严,他才坚持到了最后,哪怕被他们活活架在火上烤,也不会叫一声13.说起来,世间一应人等当中,如果有谁流露出一丝一毫缺少感情的迹象,理事会理所当然会处于一种满腔义愤震惊不已的状况,然而,这一回他们却有些误会了事情很简单,奥立弗的感受并非太少,而应当说太多了,大有可能被落到头上的虐待弄得一辈子傻里傻气,心灰意懒他无动于衷地听完这一条有关他的去向的消息,接过塞到他手里的行李——拿在手里实在费不了多大劲,因为他的行李也就是一个牛皮纸包,半英尺见方,三英寸厚——把帽檐往下拉了拉,又一次紧紧拉住邦布尔先生的外套袖口,由这位大人物领着去了一处新的受难场所14.终于,一阵痛苦而微弱的哭声打破了四周的沉寂,孩子发出一阵呻吟,醒过来了他的左臂给用一张披巾草草包扎了一下,沉甸甸地垂在身边,动弹不得,披巾上浸透了鲜血他浑身瘫软,几乎无法坐起来等到果真坐起来的时候,他吃力地掉过头去,指望有人救助,却不禁疼得呻吟起来由于寒冷和疲劳,他身上的每一处关节都在哆嗦他挣扎着站起身来,然而,从头到脚抖个不停,又直挺挺地倒了下去15.小奥利弗多次率领葬礼行列,他配上了一条拖到膝盖的帽带,使城里所有做母亲的都生出一份说不出的感动和赞赏16.哭是上帝赋予我们的天性–但又有多少人会这般小小年纪就在上帝面前倾洒泪水!17.天将破晓,第一抹暗淡模糊的色彩——与其说这是白昼的诞生,不如说是黑夜的死亡——软弱无力地在空中闪射着微光,空气变得分外凛冽刺骨黑暗中看上去模糊可怕的物体变得越来越清晰,逐渐恢复了为人熟知的形状一阵骤雨僻哩啪啦地打在光秃秃的灌木丛中尽管急雨打在身上,奥立弗却没有感。

2. 雾都孤儿的好词好句

好词: 怜悯 典范 丰硕 半晌 颤栗 咆哮 目睹 惬意 怜悯 酝酿 抽噎 哀怨 惆怅 桎桔 嗷嗷待哺 一无所有 一命呜乎 吉星高照 乐不可支 流言蜚语 斩钉截铁 炯炯有神 好句: 1)好一阵子,他躺在一张小小的毛毯上直喘气,在今生与来世之间摇摆不定,天平决定性地倾向于后者。

2)他不时颤栗着惊醒,身子往墙上贴得越来越紧,他仿佛感到,当黑暗与孤独四面袭来时,那一层冰冷坚硬的墙也成了一道屏障。 3)一分钟之前,这孩子看上去还是个沉静、温柔的小家伙,因备受虐待而显得无精打采,现在他终于忍无可忍,诺亚对他死去的母亲的恶毒诬蔑使他热血沸腾。

4)他在那儿歇了一两分钟,以便酝酿精彩的抽噎,堆上一脸令人难忘的眼泪与恐惧,然后砰砰砰地冲着小门敲起来。 5)每隔一会儿,他便朝前后左右看看,提防着小偷,依次把每个口袋都拍一拍,看自己是不是丢了东西,那神气非常可笑也非常逼真,奥立弗一直笑啊,笑得泪水顺着脸颊滚了下来。

6)他们走路时的步态非常懒散,十分难看,纯粹是闲荡,奥立弗不多一会儿就意识到,两个同伴存心哄骗老先生,根本不是去干活的。

3. 雾都孤儿这本书的好词好句

1、然而不知是由于造化还是遗传,奥利弗胸中已经种下了刚毅倔强的精神。这种精神广阔的空间得以发展,还要归功于寄养所伙食太差,说不定正是由于这种待遇,他好歹活到了自己的第九个生日。

2、该理事会储君都是一些练达睿智的哲人,当他们关心起济贫院来的时候,立刻发现了一个等闲之辈绝对看不出来的问题-穷人们喜欢济贫院。

3、奥利弗犯下了一个亵渎神明,大逆不道的罪过,公然要求多给些粥,在以后的一个礼拜里,他成了一名重要的犯人,一直被单独关在黑屋子里,这种安排是出自理事会的远见卓识与大慈大悲。

4、他吃下去的佳肴美酒在肚子里会化作胆汁,血凝成了冰,心像铁一样硬。

5、在缩进他那狭窄的铺位里去的时候,仍然甘愿那就是他的棺材,他从此可以安安稳稳地在教堂地里长眠了,高高的野草在头顶上轻盈地随风摇曳,深沉的古钟奏响,抚慰自己长眠不醒。

6、人的本性是多么的美妙,同样美好的品质从不厚此薄彼,既可以在最出色的君子身上发扬,又可以再最卑污的慈善学校学生的身上滋长。

7、小奥利弗多次率领葬礼行列,他配上了一条拖到膝盖的帽带,使城里所有做母亲的都生出一份说不出的感动和赞赏。

扩展资料:

《雾都孤儿》是英国小说家查尔斯·狄更斯在维多利亚时代的作品。资本主义的发展,使英国成为世界超级大国。但繁华之下,是贫穷和不幸。这种繁荣孕育在危险和肮脏的工厂和煤矿里。阶级冲突越发明显,终于在1836年到1848年中接连爆发。19世纪末期,大英帝国国力逐渐下降。作为一个时代的产物,文学日趋多样化,许多伟大的作家出现在那个时代。

《雾都孤儿》写于《济贫法》通过之时。英国正经历一场转变,从一个农业和农村经济向城市和工业国家的转变。《济贫法》允许穷人依赖接受公共援助,却要求他们进行必要的劳动。为了阻止穷人依赖公共援助,逼迫他们忍受难以想象的痛苦。因为贫民院的救援声名狼藉,许多穷人宁死也不寻求公共援助。《济贫法》没有提高穷人阶级的生活水平,却对最无助和无奈的下层阶级施以惩罚。

参考资料:百度百科—雾都孤儿

4. 雾都孤儿中的好词好句

1.’“Please, Sir, I want some more.”’ … Oliver, asking the cook at the workhouse for more gruel. Pg. 12 2. ‘“Good-bye dear! God bless you!”’ …Dick told Oliver on his way to London, which warmed Oliver’s heart and gave him courage. Pg. 54 3. “As he spoke, he pointed hastily to the picture above Oliver’s head; and then to the boy’s face. There was its living copy. The eyes, the head, the mouth; every feature was the same. The expression was, for an instant, so precisely alike, that the minutest line seemed copied with startling accuracy” …from the moment when Mr. Bumble realizes who Oliver is. Pg. 90 4. ‘“Am I,’ said the girl [Nancy] ‘Take care I don’t overdo it. You will be the worse for it Fagin, if I do; so I tell you in good time keep clear of me’”…Nancy protecting Oliver from Fagin’s beatings. This line foreshadows the downfall of the Jew brought about by Nancy’s hand. Pg. 126 5. “the mother, when the pains of death first came upon her, whispered in my ear that if her babe was born alive, and thrived, the day might come when it would not feel so much disgraced to here it’s poor young mother named…whether it be a boy or girl, raise up some friends for it in this troubled world; and take pity upon a lonely and desolate child, abandoned to its mercy.” …the old nurse sally told Mrs. Corney when she was dying. Pg. 189-190 6. “ ‘When the boy is worth a hundred pounds to me, am I to lose what chance threw me in the way of getting safely, through the whims of a drunken gang that I could whistle away the lives of! And me bound, too, to a born devil, that only wants the will and has the power’”…Statement by Fagin to Nancy that shows the depth of his greed and exploitation of the people around him. Pg. 201-202 7. ‘But even if he has been wicked,’ pursed Rose, ‘think how young he is, think that he may never have known a mother’s love, or the comfort of a home; and that ill-usage and blows, or the want of bread, may have driven him to herd with men who have forced him to guilt. Aunt, dear aunt, for mercy’s sake, think of this, before you let them drag this sick child to a prison, which in any case must be the grave of all his chances of amendment.’”…The powerful speech by Rose that saves Oliver from going to prison. This speech is also a statement by Dickens about the effectiveness of the prison system in saying that it does not reform people. Pg. 231 8. “If I had been less- less fortunate, the world would call it; if some obscure and peaceful life had been my destiny; if I had been poor, sick, helpless; would you have turned from me then? Or has my probable advancement to riches and honour, given this scruple birth?”…Harry during his proposal to Rose wondering if he had a different station life, would she accept his offer. Dickens says here that love need not have money to be happy, and actually states that the lesser the money or station in life, the happier two people may be, because money corrupts people. Pg. 280 9. “…raising herself with difficulty, on her knees, drew from her bosom a white handkerchief –Rose Maylie’s own, and holding it up, in her folded hands, as high towards heaven as her feeble strength would allow, breathed one prayer for mercy to her maker” …A powerful passage, Dickens illustrates that Nancy, with her final act of good helping Oliver that she too, like Rose Maylie, was not evil any longer. Pg.383 10.“ ‘Not Aunt,” cried Oliver, throwing his arms about her neck: ‘I’ll never call her aunt –sister, my own dear, sister, that something taught my heart to love so dearly from the first! Rose, dear, darling Rose!’” Oliver’s joy at finally having a loving family member who will love him comes through, because his story is all about his search for a family and love. Pg. 424 1.”请主席先生,我希望有更多。

“ 。奥利弗,要求库克在济贫更多稀饭。

2 。 “再见了亲爱的!上帝保佑你! “ ‘ 。

切尼告诉奥利弗前往伦敦,这温暖奥利弗的心,给他勇气。页码。

54 3 。 “他谈到,他指出匆忙的图片上述奥利弗的头部,然后向男孩的脸。

人们生活的副本。眼睛,头部,嘴巴;每个功能是相同的。

的表达,来一个,所以准确而言,该行似乎细微复制与惊人的准确性“ 。从大黄蜂的时候认识先生是谁奥利弗。

页码。 90 4 。

“我表示,女童[南希] ‘一定要照顾我并不过分它。您将是更为严重的是费金,如果我这样做,所以我告诉你的好时机保持清醒的我’ “ 。

南希保护奥利弗从费金的殴打。此行预示着没落的犹太人所带来的南希的手。

页码。 126 5 。

“母亲,当死亡的痛苦后,她第一次,在我的耳朵低声说,如果她的婴儿出生活着,和繁荣,这一天可能会当它不会觉得这么多丢脸到这里的穷人年轻的母亲。

5. 雾都孤儿里的好词好句,谢谢

他又一次回顾这些面孔。他已经将它们召唤到了眼前,要把遮挡了它们如此之久的这层幕布重新拉上可不是件容易的事。一张张面孔,有亲友的,也有仇敌的,还有许多几乎已经完全不认识的面孔也不期而至地挤在人群中。往昔如花似玉的少女而今已到了风烛残年。有几张脸长眠在地下,已经变了样,可是心灵超越了死亡,使它们依旧像昔日一样美好,呼唤着当年炯炯的目光,爽朗的笑貌,透过躯壳的灵魂之光仿佛在娓娓低语,黄土底下的美虽然已面目全非,但却得到了升华,她超脱尘世,只是为了成为一盏明灯,在通往天国的路途上洒下一道柔和清丽的光辉。

黑洞洞的棺材店堂一片凄凉死寂,奥立弗独自呆在这里,直到此刻,他才将这

一天的遭遇在一个孩子心中可能激起的感情宣泻出来。他曾面带蔑视的表情听凭人

们嘲弄,一声不吭地忍受鞭答毒打,因为他感觉得到,自己内心有一种正在增长的

尊严,有了这种尊严,他才坚持到了最后,哪怕被他们活活架在火上烤,也不会叫

一声。然而此时,四下里没有一个人看到或者听到,奥立弗跪倒在地,双手捂着脸,

哭了起来——哭是上帝赋予我们的天性——但又有多少人会这般小小年纪就在上帝

面前倾洒泪水!

两个孤儿长时间地紧紧拥抱,泪水滚滚流淌,相互讲出一些不连贯的话语,让

我们将这些泪水和话语献给上帝吧。转瞬之间,他俩都知道了各自的父亲、姐姐、

母亲是谁。欢乐与忧伤交汇在命运的杯子里,然而其中绝没有辛酸的眼泪:因为就

连忧伤本身也已冲淡,又裹在了那样甜蜜、亲切的回忆之中,失去了所有的苦涩,

成了一种庄严的快慰。

6. 雾都孤儿好词好句

描写心情的好词:

悲喜交集 悲愤填膺 百感交集 感人肺腑 动人心弦 情不自禁 心潮澎湃 激昂慷慨

慷慨激昂 感激涕零 感恩戴德 谢天谢地 没齿不忘 感同身受 垂头丧气 灰心丧气

心灰意冷 心灰意懒 万念俱灰 自暴自弃 黯然销魂 大失所望 心如刀割 切肤之痛

哀毁骨立 悲天悯人 怒不可遏 怒形于色 怒火中烧 忍无可忍 欢天喜地 欢欣鼓舞

喜从天降 大喜过望 兴高采烈 兴致勃勃 乐不可支 心花怒放 手舞足蹈 拍手称快

皆大欢喜 愁眉不展 愁眉苦脸 愁眉紧缩 忧心忡忡 忧心如焚 心急如火 郁郁寡欢

坐立不安 局促不安 忐忑不安 方寸大乱 心烦意乱 六神无主 七上八下 神魂颠倒

心乱如麻 若有所失 惘然若失 长吁短叹 度日如年 如坐针毡 火烧火燎 抓耳挠腮

心平气和 平心静气 暴跳如雷 心有余悸 惊魂未定 心安理得 心如刀割 心如死灰

心驰神往 心旷神怡 心乱如麻 心胆俱裂 心神不定 心神恍惚 心悦诚服 心惊肉跳

心花怒放 心慌意乱 心烦意乱 心惊胆战 心猿意马 心潮澎湃 乐不可支 乐以忘忧

百感交集 感慨万端 欢天喜地 欢欣鼓舞 悲痛欲绝 忧心如焚 忧心忡忡 闷闷不乐

欣喜若狂 怏怏不乐 胆战心惊 柔肠寸断 悔恨交加 惊喜交集 喜不自胜 喜出望外

愤愤不平 悲喜交集 提心吊胆 悲不自胜 悲愤填膺 痛不欲生 痛心疾首 痛快淋漓

义愤填膺 胸有成竹 得意洋洋 目瞪口呆 垂头丧气 七上八下 心急如焚 心惊肉跳

眉开眼笑 心花怒放 哀思如潮 百念皆灰 百感交集 自鸣得意 自惭形秽 自愧不如

惴惴不安 战战兢兢 怨气冲天 欲得而甘心 郁郁不乐 忧心如捣 忧心如焚 忧心忡忡

怏怏不乐 心灰意懒 心花怒放。心胆俱裂。心不在焉。喜逐颜开。喜不自胜。

描写心情的好句:

1、他听出这声音的发源地就是南邻,身上一下像通了电,小眼睛立刻闪起了亮光儿。

2、我一听见那细细脆脆的声儿,就像吃了蟠桃,喝了烧酒,嚼了花椒,那美劲,嗨!

3、尚南像服了一帖清凉剂,满腔的燥热和烦闷都消逝了。

4、海水满盈盈的,照在夕阳之下,浪涛像顽皮的小孩子似的跳跃不定,水面上一片金光。

5、我穿过思念齐眉的年代,手指苍白。多情而悲伤的句子,是时光腰身的流年,像水一样蔓过四季。你仍像是没有归航的船!

7. 雾都孤儿中的好词好句

1.然而不知是由于造化还是遗传,奥利弗胸中已经种下了刚毅倔强的精神。这种精神广阔的空间得以发展,还要归功于寄养所伙食太差,说不定正是由于这种待遇,他好歹活到了自己的第九个生日。

2.好一幅绝妙的写照,活现了仁慈为怀的英国法律。

3.该理事会储君都是一些练达睿智的哲人,当他们关心起济贫院来的时候,立刻发现了一个等闲之辈绝对看不出来的问题-穷人们喜欢济贫院。

4.奥利弗犯下了一个亵渎神明,大逆不道的罪过,公然要求多给些粥,在以后的一个礼拜里,他成了一名重要的犯人,一直被单独关在黑屋子里,这种安排是出自理事会的远见卓识与大慈大悲。

5.他吃下去的佳肴美酒在肚子里会化作胆汁,血凝成了冰,心像铁一样硬。

6.在缩进他那狭窄的铺位里去的时候,仍然甘愿那就是他的棺材,他从此可以安安稳稳地在教堂地里长眠了,高高的野草在头顶上轻盈地随风摇曳,深沉的古钟奏响,抚慰自己长眠不醒。

7.人的本性是多么的美妙,同样美好的品质从不厚此薄彼,既可以在最出色的君子身上发扬,又可以再最卑污的慈善学校学生的身上滋长。

8.一阵歇斯底里的狂笑。

9.小奥利弗多次率领葬礼行列,他配上了一条拖到膝盖的帽带,使城里所有做母亲的都生出一份说不出的感动和赞赏。

10.一些意志坚定的人在经受生离死别考验时表现出令人羡慕的顺从与刚毅。

11.自己内心有一种正在增长的尊严,有了这种尊严,他才坚持到了最后,哪怕被他们活活架在火上烤,也不会叫一声。

12.哭是上帝赋予我们的天性–但又有多少人会这般小小年纪就在上帝面前倾洒泪水!

13.这只不过是他善意的规劝发挥得有些过火罢了。

8. 求《雾都孤儿》中好句摘抄

第十一章节里的一段他又一次回顾这些面孔。

他已经将它们召唤到了眼前,要把遮挡了它们如此之久的这层幕布重新拉上可不是件容易的事。一张张面孔,有亲友的,也有仇敌的,还有许多几乎已经完全不认识的面孔也不期而至地挤在人群中。

往昔如花似玉的少女而今已到了风烛残年。有几张脸长眠在地下,已经变了样,可是心灵超越了死亡,使它们依旧像昔日一样美好,呼唤着当年炯炯的目光,爽朗的笑貌,透过躯壳的灵魂之光仿佛在娓娓低语,黄土底下的美虽然已面目全非,但却得到了升华,她超脱尘世,只是为了成为一盏明灯,在通往天国的路途上洒下一道柔和清丽的光辉。

第七章里的黑洞洞的棺材店堂一片凄凉死寂,奥立弗独自呆在这里,直到此刻,他才将这一天的遭遇在一个孩子心中可能激起的感情宣泻出来。他曾面带蔑视的表情听凭人们嘲弄,一声不吭地忍受鞭答毒打,因为他感觉得到,自己内心有一种正在增长的尊严,有了这种尊严,他才坚持到了最后,哪怕被他们活活架在火上烤,也不会叫一声。

然而此时,四下里没有一个人看到或者听到,奥立弗跪倒在地,双手捂着脸,哭了起来——哭是上帝赋予我们的天性——但又有多少人会这般小小年纪就在上帝面前倾洒泪水!第30章节里的人类作孽的罪证如同浓重的阴云,尽管升腾十分缓慢,但难逃天网,最后总有恶报倾注到我们头上——我们何不在想像中听一听死者发出悲愤的控诉,任何力量也无法压制,任何尊严也无法封锁的控诉——哪怕只是稍微想一想,听一听,那么每天每日的生活所带来的伤害、不义、磨难、痛苦、暴行和冤屈,哪里还会有落脚之处!第51章节里的两个孤儿长时间地紧紧拥抱,泪水滚滚流淌,相互讲出一些不连贯的话语,让我们将这些泪水和话语献给上帝吧。转瞬之间,他俩都知道了各自的父亲、姐姐、母亲是谁。

欢乐与忧伤交汇在命运的杯子里,然而其中绝没有辛酸的眼泪:因为就连忧伤本身也已冲淡,又裹在了那样甜蜜、亲切的回忆之中,失去了所有的苦涩,成了一种庄严的快慰。孩子动了一下,在睡梦中发出微笑,仿佛这些怜悯的表示唤起了某种令人愉快的梦境,那里有他从未领略过的爱心与温情。

有的时候,一支亲切的乐曲,一处幽静地方的潺潺水声,一朵花的芳香,甚而只是说出一个熟悉的字眼,会突然唤起一些模糊的记忆,令人想起一些今生不曾出现过的场景,它们会像微风一样飘散,仿佛刹那间唤醒了对某种久已别离的、比较快乐的往事,而这种回忆单靠冥思苦想是怎么也想不起来的。

9. 雾都孤儿好词好句

春的好词:春天 早春 初春 阳春 春节 春联 春雷 春季 春意春蚕 春色 春装 新春 春光 春雨 春光 春潮 春游 春播 春笋春花 春树 暮春 春景早春时节 早春季节 初春时节 仲春时节 仲春季节阳春时节 正当春初 已届春残 残冬已过 冬残春近冬去春来 冬尽春来腊尽春回 时当暮春 早春三月 暮春三月阳春三月 烟花三春时当三月 春寒时节 春寒季节 春天渐近 春天来临 春天降临春令已到 春回大地 春归大地 春到人间 春满人间 大地加春天地加春 春回地暖 天加地转 冰雪消融 冰融雪消 冰消雪化冰消雪融 天地回转 冰雪融化 雪化冰消 万物解冰 风和日丽风和日暖 风暖日丽 日暖风清 风清日暖 料峭春寒 乍暖乍寒春寒料峭 乍暖还寒 暮春气暖 和暖如春 春光融融 春日融融春意融融 春光溶溶 春水盈盈 春水淙淙 春水湍湍 春水潺潺春雨绵绵 春草如丝 春草繁茂 春草发芽 春芽破土 春花怒放春花盛开 春花万朵 春木发枝 春大蔚然 春树萌芽 春树葱茏春树繁茂 春阳和煦 春光初露 春光荡漾 春光明媚 春光无限春光万里 春光勃发 春光艳丽 春风送暖 春风得意 春风和煦春风轻拂 春风瑞雪 春山如笑 春山如黛 春意正浓 春意甚浓春色怡人 春色迷人 春色正浓 春江如练 春山如妆 春和景明春景优美 春燕回巢 春满人间 春露秋霜 春种秋收 春暖花开满园春色 百草萌动 百草权舆 百花争春 百花争艳 百花盛开百花齐发 百鸟争鸣 万物照苏 万物复苏 万物苏醒 万物萌生万物蓬发 万木竞秀 万紫千红 草木知春 草木复苏 草木新绿草春桃艳 草长莺飞 花红柳绿 红桃绿柳 柳绿花红 李白桃红柳绿花香 红情绿意 绿肥红瘦 流水桃花 桃花流水 飞花喷绿枝叶纷披 寸草春晖 绿意盎然 绿茵遍地 鸟语花香 莺舞蝶飞枯木逢春 山色返青 冬令春行 万物生春 大雁北归 大地苏醒蛰虫昭苏 欣欣向荣 生机勃勃 朝气逢勃 人勤春早 梅雪争春莺啼燕语 明媚春天 遍地皆春 满目春光 暮春风光写夏天的好词好句立夏 入夏 夏至 初夏 仲夏 盛夏 夏日 夏天夏季 夏装 夏夜 酷热 炎热 火辣 灼热 闷热初夏时节 已近立夏 时值初夏 初夏之际 春去夏来春末夏初 时当下令 时值盛夏 正值盛夏 夏天过去正值炎夏 正值盛暑 盛夏时节 盛夏之季 盛夏之日盛夏季节 酷暑季节 酷暑盛夏 盛暑炎夏 溽暑酷夏溽暑盛夏 炎炎盛夏 五黄六月 时值六月 正值三伏热在三伏 盛夏三伏 三伏暑天 三伏盛暑 大暑酷去伏梢末尽 已是夏末 多雨季节 阴雨季节 夏收季节春种夏收 夏收夏种 夏收大忙 夏阳酷暑 六月炎暑夏日炎炎 夏日可畏 太阳毒辣 太阳毒热 烈日中天赤日炎炎 夏日炎热 盛暑炎炎 夏意正浓 夏山如碧夏树苍翠 夏水汤汤 暑月蝉鸣七月,透蓝的天空,悬着火球似的太阳,云彩好似被太阳烧化了,也消失得无影无踪。

春天随着落花走了,夏天披着一身的绿叶儿在暖风里蹦跳着走来了。初夏的阳光从密密层层的枝叶间透射下来,地上印满铜钱大小的粼粼光斑。

风儿带着微微的暖意吹着,时时送来布谷鸟的叫声,它在告诉我们:“春已归去。”青草、芦苇和红的、白的、紫的野花,被高悬在天空的一轮火热的太阳蒸晒着,空气里充满了甜醉的气息。

初夏时节,各色野花都开了,红的、紫的、粉的、黄的,像绣在一块绿色大地毯上的灿烂斑点;成群的蜜蜂在花从中忙碌着,吸着花蕊,辛勤地飞来飞去。盛夏,天热得连蜻蜓都只敢贴着树荫处飞,好像怕阳光伤了自己的翅膀。

空中没有一片云,没有一点风,头顶上一轮烈日,所有的树木都没精打采地、懒洋洋地站在那里。七月盛夏,瓦蓝瓦蓝的天空没有一丝云彩,火热的太阳炙烤着大地,河里的水烫手,地里的土冒烟。

烈日当空,道路两旁,成熟的谷物在热得弯下腰,低着头。蚱蜢多得像草叶,再小麦和黑麦地里,在小麦和黑麦地里,在岸边的芦苇丛中,发出微弱而嘈杂的鸣声。

太阳像个老大老大的火球,光线灼人,公路被烈日烤得发烫,脚踏下去一步一串白烟。天气闷热得要命,一丝风也没有稠乎乎的空气好像凝住了。

整个城市像烧透了的砖窑,使人喘不过气来。狗趴在地上吐出鲜红的舌头,骡马的鼻孔张得特别大。

炽热的火伞高张在空中,热得河里的鱼不敢露出水面,鸟也不敢飞出山林,就是村中的狗也只是伸长舌头喘个不休。那天,天热得发了狂。

太阳刚一出来,地上已经着了火,一些似云非云、似雾非雾的灰气,低低地浮在空中,使人觉得憋气。那是一个久旱不雨的夏天,炎热的太阳烤得田里的老泥鳅都翻白了,村边的小溪,溪水一下低了几寸,那些露在水面的石头,陡地变大了。

小鸟不知躲匿到什么地方去了;草木都垂头丧气,像是奄奄等毙;只有那知了,不住地在枝头发出破碎的高叫;真是破锣碎鼓在替烈日呐喊助威!街上的柳树像病了似的,叶子挂着尘土在枝上打着卷,枝条一动也不动。马路上发着白光,小摊贩不敢吆喝,商店门口的有机玻璃招牌,也似乎给晒化了。

秋秋高气爽秋高气爽,这词语形容秋天,确实很恰当。天是那么的高,那么的蓝,像浩瀚的海洋。

站在山上,凉爽的风,消去了我所有疲劳。举目远眺,整个城市尽收眼底。

红色的枫叶轻轻地飘落下来,像几只翩翩起舞的蝴蝶飞翔在幸福的人间。黄色的落叶,把马路铺上了一层金黄色的地毯。

秋蝉在草丛中幸福地弹唱,好象在歌唱收获的季节。远处金灿灿的稻田,在秋风的吹拂下,像一片。