1.最近想纹身,求推荐点有意义,的英文短句短语

Nothing seek,nothing find.无所求则无所获.

Cease to struggle and you cease to live.生命不止,奋斗不息.

A thousand-li journey is started by taking the first step.千里之行,始于足下.

Nothing in the world is impossible if you set your mind to do it.有志者事竟成.

Never put off till tomorrow what you can do today.今日事,今日毕.

The early bird catches the worm.早到的鸟儿有虫吃.

It’s better late than never.迟到总比没做好.

Pain past is pleasure.苦尽甘来.

No pain,no gain不劳无获/一分耕耘一分收获

All things are difficult before they are easy.凡事必先难后易.

Nothing is impossible to a willing heart.心之所愿,无事不成.

God helps those who help themselves.自助者天助.

Nothing is impossible!没有什么不可能!

While there is life there is hope.一息若存,希望不灭。

All things come to those who wait.苍天不负有心人

All things in their being are good for something.天生我才必有用。

Failure is the mother of success.失败乃成功之母。

2.意境好听的日文句子有哪些

意境好听的日文句子如下:

1、他人(たにん)が何と言おうと,自分(じぶん)の信じるものは,自分で决める。

释义:不管别人说什么,该相信谁,由我自己决定。

2、ひっそり远くから、もしかすると离(はな)し难(がた)いのか。黙々(もくもく)と静

かに、もしかするととても価値(かち)があるのか。仆はまだここで待っている。

释义:悄悄的远远的或许舍不得,默默地静静地或许很值得,我还在某处守候着 。

3、目(め)を闭(と)じれば亿千(おくせん)の星(ほし)、一番(いちばん)光(ひか)

るお前(まえ)がいる。

释义:闭上眼睛能看到成千上万的星星,最闪亮的那颗就是你。

4、何気(なにげ)ない优(やさ)しさにめぐり逢(あ)うたび、全てを抱(だ)きしめたく

なるよ。

释义:每次看到你若无其事的温柔,就想要拥抱一切。

5、今日(きょう)出来(でき)ない事(こと)は明日(あした)も出来ない。明日出来ない

事は今日は出来る。

释义:今天做不了的事明天依然做不了。而明天做不到的事今天却可以做到。

3.有没有经典的日文短句

XXとXXが相俟って 相辅相成 抜けるような青空 蔚蓝的天空 雰囲気を明るくする 使气氛活跃起来 あいた口がふさがらない 惊得目瞪口呆 悪条件をものともせず 不顾恶劣的条件 朝が弱い 不能起早 チームの足を引っ张る 拉全队的后腿 彼にしては味なまねをした 就他而言,算干得漂亮 土を游ばせておく 使土地闲置起来 头にくる 生气 头に入れる 牢记 头が固い 大脑僵化 头の働きが钝い 反应慢 头を下げる 低头,佩服 头に残らない 没印象,记不住 伸びが头打ちだ 增长率到达顶点 病状が思わしくない 病情不容乐观 头から反対する 坚决反对 惊くにはあたらない 不必吃惊 人当たりがいい 对人态度好 一人当たり8000円 每人8000元 映画が当たりを取る 电影获得成功 交渉は铃木君あたりが妥当だと思う 像他这样的人更合适 远い亲类に当たる人 这个人是远亲 この商品は当たるに违いない 商品一定会畅销 妹に当たる 向妹妹出气 そっけなく断れた 无情的被拒绝了 小松さんの迫力に圧倒されて、思わず同意してしまった 被他的魄力所压倒,不由得同意了。

手を腰に当てる 手扶着腰 试験まで,后わずかとなった。很快就要到考试了 迹を绝たない 类似事件不断 努力の迹がうかがえる 沁透着努力的作品 穴を埋める 填补亏空 穴が开いていた 开了一个洞 抵抗して暴れる犯人 负隅顽抗的犯人 酒を饮んで暴れている 耍酒疯 スポットライトを浴びる 受到公众的关注 油を引く 抹上一层油 つい甘えてしまう 不由得撒起妖来 このセーターは目が粗い 这件毛衣织得松 どうかあしからず 请原谅 頼りにならない 靠不住 一目を置く 逊色一筹 泥棒と一绪だよ 无异于偷窃 リズムが一绪だ 旋律相同 云を掴むような话 不着边际的话 そんなに威张るな 别那么摆臭架子 借金を依頼する 求人借钱 歌を歌って色を添えた 唱歌增添情趣 言わずもがなのことを言う 说了不该说的话 隠居生活を楽しんでいる 享受退休后的生活 …を印象付けようとする 希望造成。

的印象 タレントにインタビューをする 采访演员 建筑工事を请け合う 承包建筑工程 考えが受け入れにくい 难以接受思相 手纸を受け取る 收信 日本语の授业を受け持つ 担任日语课讲师 成功の见込みが薄い 成功的希望不大 叔父さんの持ち込んだ储け话は、どうもうそっぽいです 叔叔提起的那个赚钱的事,总觉得水分很大. うなぎのぼりに増える 直线上升 里目に出る 事与愿违 売れ行きがいい/さっぱり 销路好/不好 予想を上回る 超出预想 免许を交付する 发给执照 政府が苦しい立场に追い込まれた 陷入窘境 この计画の成功は大野さんの働きにおうところが大きい。这一计划的成功仰仗大野的地方很多。

すぐ応急処置をしたので、大事には至らなかった。 立即进行了应急处理,所以不至于太严重。

电话での问い合わせに応じられない。 不受理电话咨询。

怠け者(なまけもの)の彼のことだから、大方そんなことだろうと思った。 他太懒,所以我想大概就是这么一回事。

物事を大げさに言う 夸大其词 努力を怠らない 不懈 纷争が収まり、纷争平定 考えが定まらない(さだまる) 拿不定主意 お得意様 おとくいさま 老主顾 。の言叶に踊らされて 受到。

的话的唆使用 心を鬼にする 横下一条心 仕事の鬼だ 工作狂 鬼の首をとったような颜をしている 如获至宝 思いをかなう 希望得到实现 物思いにふけっている 陷入沉思,郁郁不乐 折に触れて 偶尔,有时 试験に追われている 忙于考试 これに该当するもの 符合此条件 フォームの改良 改进动作 雄と雌を番い(つがい)で饲う 饲养公母一对 XXの颜をつぶす 往XX的脸上抹黑 渋い颜をする 不愿意的表情 学问的な価値がある 有学术价值 家计を缔める 节省家庭开支 薬品にかぶれる 药品中毒发炎 个条书き かじょうがき 分项写出来 髪が肩にかかる 头发披肩 仕事を片付けていく 一件一件地处理工作 ボランティア活动 志愿者活动 谁もかなうものがいない 无人可比得上 病気になりかねない 可能生病 私の一存では决めかねる 我一个人的想法不能决定 よく体が持つね 身体居然还吃得消 仮に 只能与として相呼应 仮に1ドルを120円として计算してみよう を皮切りに 以XX为开端 感谢に耐えない 不胜感激 感情的になる 变得容易冲动 教育问题にみんなが関心を寄せていた 大家都很关心教育问题 管理に手落ちがある 管理上有漏洞 企画が宙に浮いた 计划打了水漂 ポストを竞う(きそう) 竞争岗位 规则正しい 有规律的 …を议长にする 选举。当主席 禁じえない きんじえない 不禁,禁不住 ちょっとしたきっかけ 一个偶然的机会 寄付が渋い 不愿意捐助 みんなの気持ちがひとつになる 大家的心拧成一股绳 癖をつける 养成坏习惯 逆の手 另一只手 。

をきる 突破或下降 あの人は协调性がない 那个人没有合作精神 首が回らない 债台高筑 玄人も裸足 くろうともはだし 比内行还内行 タバコを衔える(くわえる) 何とか合格することができる 好容易合格了 経済の立て直し 经济重建 経済问题に触れる 涉及经济问题 経済的取引 经济上的往来 差别を受けている 受到歧视 写真を现像する 洗照片 交渉が顺调に运ぶ 交涉顺利 この香。