封面新闻记者荀超

近日,第二批四川历史名人名单出炉,清代文学家、诗人、戏曲理论家、藏书家李入选。在了解李生平的同时,大家对他的名字也很好奇。“调”作为一个多音字,既可以读“diào”,也可以读“tiáo”,那么李名字中间的“调”字应该怎么读呢?

著名的剧作家、辞赋家魏明伦曾写过《石室诗话》,其中提到“赋如,求佳话;辞职做英雄,吐槽凤凰奇闻。孝和李米,抒发情怀,挥泪流表;官员寿致力于研究三国…李才子,辞官下海,遨游文海。”在他看来,李应该读“提奥”。

“李是川剧理论家和剧作家。他的戏也叫川剧,他是我们川剧的鼻祖。我们一直被称为李,迪奥,以协调我们的活力。”魏明伦说:“古人不仅有名,而且有人品。古人的名字与字有关。”“子”是“根据人名的意思取的别名”。“李调院,字汤堂。在四川,我们叫tiáo(汤),他的字里有‘汤’,所以必须念tiáo。你看diào的话,应该和音乐有关。”

但是,很多人把它读成了diào yuan。早在四年前,绵阳媒体就报道过元还是元的问题。报道中,关于《迪奥远》的来历,提到了一首藏族的诗:“李白的诗名千古,诗的曲调奇特飘逸。有多少风骚的客人,也是一心为斯里兰卡人民。”

其中,“漆雕路雅圪油膏”,“调”字读作“迪奥”。因为“奇”、“雅”、“高”显然是三个结构相同、意义相关的词。调指的是声调,节奏指的是音律,格指的是风格——无论是声调还是风格,“调”这个字都应该读作“diào”。

“调元”的意思是调节自己的元气,调和阴阳,掌管大政。在《辞海》中解释说,酢汤“亦指宰相之职”,如“不必作勺商,谢诸侯之耻”。刁元这个名字,大概寄托了父亲对他深深的希望。这与魏明伦的观点不谋而合。

【如有新闻线索,请向我们举报。一旦被采纳,将会有奖励。材料:ihxdsb,材料QQ: 3386405712]