5月25日(周二):多云转晴,西风3级,15℃ ~ 31℃

5月26日(周三):多云,西风3-4级,17℃-35℃。最近新华社评论“字典那么大,装不下一个‘六安’”。文章称,近日对“六安”发音的歧视引起网友热议。此外,辽宁省胜营口市的“鲅鱼圈”被多家媒体写成“鱿鱼圈”,展现了人民的地域文化、历史底蕴、规范的语言文字、对文化和历史的尊重。

地名虽然是简单的名词,但却是当地历史必不可少的要素之一。焦作还有很多地名被念错或写错了。记者通过采访市地名办,向市民提供线索,翻看焦作地名检查的书籍,进行了专题总结,避免了念错的尴尬。和六安一样,焦作很多地名的读音甚至没有收入《现代汉语词典》。

你知道人民日报等经常“评头论足”的地名吗,焦作哪个地方榜上有名?是武陟。“谶”的本义是“爬山”,很多人把“谶”字写成“步”、“涉”。隋唐十六年(596),修武县南部设武陟县。明万历十九年《武陟志》记载:“武陟县,周武王木叶之部,名星子图。”

武陟县读者陶先生告诉记者,他住在一个叫大丰的地方。当地人读大爱印,很多外地人读大爱印。

据《焦作地名考证》等书记载,武陟县大虹桥乡董小红村当地人把“虹”读作Jiang。相传在古代,那里有很多蒋姓。当地曾经有一座桥叫江姐桥。当太阳照在这座桥上时,它就像一道彩虹。渐渐地,当地人把江姐桥叫做洪杰桥。

在武陟县à gà dàng的店里,很多人都不知道这两个字怎么读,甚至有当地人想改名字。事实上,党歌商店也有一段历史。相传,该村曾是梁山好汉孙二娘和丈夫张清凯开酒店的地方。酒店位于高地,当地称之为党歌。从那以后,这个地方就叫做党歌商店。

在孟州西樵古岙镇,很多人要么不知道“国”字,要么就是读错了。周武王曾封于此,史称郭。但凡对三十六里长的假刀稍有了解的,应该都知道这个字。许多人在吴县的huán读或写“十天封闭”。据《焦作地名考》记载,徐风的来历如下:唐宪清二年(公元657年),高宗的第四子王勇·苏杰,12岁改名为许旺,死后葬于此,故名徐风。

市地名办工作人员告诉记者,焦作还有很多读错的地名。比如沁阳秦坛淮街,不能读为qín淮街;玩马村区马街的顾寨城,但不要看顾寨城;孟州市Gou güu村常读作hóu;寨埠城乡一体化示范区bǔ常村,不读博。

看完之后有没有发现自己读错了很多字?

你觉得学习成长了很多吗?

你也知道焦作哪些地名容易读错,欢迎留言!

焦作日报全媒体记者赵改玲报道

您是我们不断更新的动力。

欢迎私信提供新闻线索

版权所有:焦作日报互联网新闻信息服务许可证号: 41120180801.

版权声明:本文为焦作晚报(编号:JZWBWX)原创,未经授权谢绝转载。