关于“丹青”的思考

孙书谱:“有龙蛇之云,龟蛇之云,华蓥之云,等等。乍一看,坦白说是真的,还是同一年写的。参与进来很聪明,但是很穷。不详细。”(上海书画出版社《唐孙郭婷的书法与水墨》,第173行)

“丹青”是一个古老而常用的词,也是现代汉语中常用的词。简单来说就是指图片和美术。你可以在普通词典中找到它。网上搜索:丹指朱砂,青指青雉(音“霍”),是两种可以作为颜料的矿物质。因为中国古代绘画常用朱红和青色。丹青已成为绘画艺术的代名词,如《汉书·苏武传》:“竹丝,丹青所绘。”杜甫《丹青赠曹巴将军》:“忠实于你的艺术,你不知年龄,任富贵功名如浮云。”。《晋书·顾恺之传》:“幽山丹青。

如此常见的词汇,却在书谱评价中被错误解读为书法,一错再错。1.书评网络版第59讲的评论栏里没有说明。评论栏写着:“‘丹’,朱砂。”绿”,竹子。这些都是文字资料,用来指书法。2、人民日报出版社《图书评分评价》版(563页),照错未改。3.最近看了《书籍的阅读与翻译视频》,还是一样。这是真的。一个接一个的错误。该书的作者、主编、特约编辑、校对都是文化工作者。他们应该有很高的文化素养。知道了“丹青”这个常用词的意思,怎样才能让错误的解读畅通无阻?社会主义社会的文化机构要传播正能量,传播正确的知识。传播错误的解决方案对那些年轻人来说是无形的毒药,是文化工作者的职责之下!

图书也是商品,有缺陷的商品可以依法退货。有明显错误的书应该退吗?从对社会和读者负责的角度,也要采取措施。如果说了什么,就要用一定的方式进行补救,比如在相关报纸上发表声明,或者发布勘误表。图书评分评价存在很多常识性的标注错误。应该慎重考虑出版一份声誉很高的全国性人民日报。