郑人买履

先秦 · 韩非

郑人有欲买履者,先自度其足,而置之其坐。至之市,而忘操之。已得履,乃曰:“吾忘持度。”反归取之。及反,市罢,遂不得履。人曰:“何不试之以足?”曰:“宁信度,无自信也。”

注释

郑: 春秋时代郑国,在现今河南省的新郑县。

欲: 将要,想要。

者: (怎么样)的人。(定语后置)

先: 首先,事先。

而: 顺承连词 意为然后。

置: 放,搁在。(动词)

其: 他的,指郑人的。(代词)

坐: 通“座”,座位。

至: 等到。

已: 已经。(时间副词)

得: 得到;拿到。

履: 鞋子,革履。(名词)

乃: 于是(就)。

持: 拿,在本文中同“操”。(动词)

及: 等到。

反: 通“返”,返回。

罢: 引申为散了,完结的意思,这里指集市已经解散。

遂: 于是。

曰: 说。

宁: 副词。宁可,宁愿。

无: 虚无,没有,这里是不能、不可的意思。

自信: 相信自己。

以: 用。

吾: 我。

市罢: 集市散了

至之市: 等到前往集市。