外国人学汉字的时候,经常闹很多笑话。对于外国初学者来说,汉字似乎总是很难理解。在这个视频中,一些外国初学者在谈到学习汉字时也充满了无奈。

重播 播放 00:00 / 00:00 正在直播 00:00 进入全屏 画中画 点击按住可拖动视频

对他们来说,背汉字和背单词是不一样的。学习单词的时候,可以根据单词的形状来拼写,也可以粗略的阅读。但是,汉字不一样。如果不认识他们,从字面上看不出他们真正的发音。对他们来说,汉字就像棚子一样的小图。想说一口流利的汉语,就必须记住这些“小图”的发音和意思,但这是不一样的。

当然,这还不是最难的。同音字也是学习汉语的一个难点。汉语中有很多同音字,只能用四个声调来区分,即“平、升、降”,但由于不同的语境有不同的读音意义,所以很难区分。在学习同音字的过程中,如果只记住拼音,那是绝对禁止的,否则很容易出现视频中那样的情况。

所以,看图感受一下外国人学中文有多崩溃~

你心目中最难学的语言是什么?期待在评论里看到你的回答。