1、独上高楼,望尽天涯路翻译:我独自登上高楼,望尽那消逝在天涯的途径。

2、原文:《蝶恋花·槛菊愁烟兰泣露》

作者:晏殊

槛菊愁烟兰泣露,罗幕轻寒,燕子双飞去。明月不谙离恨苦,斜光到晓穿朱户。

昨夜西风凋碧树,独上高楼,望尽天涯路。欲寄彩笺兼尺素,山长水阔知何处?

3、译文

凌晨栏杆外的菊花覆盖着一层愁惨的烟雾,兰花沾露似乎是饮泣的露珠。罗幕之间泄漏着缕缕轻寒,一双燕子飞去。明月不明确离别之苦,斜斜的银辉直到破晓还穿入朱户。昨天夜里西风惨烈,凋落了绿树。我独自登上高楼,望尽那消逝在天涯的途径。想给我的心上人寄一封信。但是高山绵延,碧水无尽,又不知道我的心上人在何处。