1.江畔独步寻花的诗句及意思

江畔独步寻花 杜甫 黄四娘家花满蹊, 千朵万朵压枝低。

留连戏蝶时时舞, 自在娇莺恰恰啼。[翻译] 黄四娘家的小路上开满了鲜花,千朵万朵压垂了枝条。

嬉戏流连的彩蝶不停地飞舞,自在娇媚的黄莺啼鸣恰恰。 [注释] 1.独步:一个人散步或走路。

2.蹊(xī):小路。 3.娇:可爱的。

4.恰恰:恰巧碰上。一说鸟叫声。

5.留连:即留恋,舍不得离去。本诗句用来形容蝴蝶在花丛中飞来飞去,恋恋不舍的样子。

“留连”是个“联绵词”。构成联绵词的两个字仅仅是这个词读音的记录,而与词义无关,所以一个联绵词可能有几种不同的书写形式,如“留连”也写作“流连”,词的意义仍然一样。

2.江畔独步寻花的诗句及意思

江畔独步寻花 杜甫 黄四娘家花满蹊,千朵万朵压枝低.留连戏蝶时时舞,自在娇莺恰恰啼.[翻译] 黄四娘家的小路上开满了鲜花,千朵万朵压垂了枝条.嬉戏流连的彩蝶不停地飞舞,自在娇媚的黄莺啼鸣恰恰.[注释] 1.独步:一个人散步或走路.2.蹊(xī):小路.3.娇:可爱的.4.恰恰:恰巧碰上.一说鸟叫声.5.留连:即留恋,舍不得离去.本诗句用来形容蝴蝶在花丛中飞来飞去,恋恋不舍的样子.“留连”是个“联绵词”.构成联绵词的两个字仅仅是这个词读音的记录,而与词义无关,所以一个联绵词可能有几种不同的书写形式,如“留连”也写作“流连”,词的意义仍然一样.。

3.江畔独歩寻花诗句的意思

《江畔独步寻花》是唐代大诗人杜甫所作的一组绝句诗,共七首。

其中最著名的是第六首:黄四娘家花满蹊,千朵万朵压枝低。留连戏蝶时时舞,自在娇莺恰恰啼。

【词语释义】 1.独步寻花:独自一人一边散步,一边赏花。 2.蹊(xī):小路。

3.娇:可爱的。 4.恰恰:形容声音和谐动听。

5.留连:即留恋,舍不得离去。本诗句用来形容蝴蝶在花丛中飞来飞去,恋恋不舍的样子。

“留连”是个“联绵词”。构成联绵词的两个字仅仅是这个词读音的记录,而与词义无关,所以一个联绵词可能有几种不同的书写形式,如“留连”也写作“流连”,词的意义仍然一样。

6.江畔:江边。【诗歌译文】 正当诗人要在春风中休息时,却感到眼前一亮,一簇深浅不同的桃花盛开在江边。

黄四娘家的周围的小路上开满了缤纷的鲜花,千朵万朵的鲜花压得枝条都低低弯下了身。 嬉闹的彩蝶恋恋不舍地盘旋飞舞,自由自在的小黄莺叫声婉转动人。

4.江畔独步寻花的诗句

江畔独步寻花(其一) 江上被花恼不彻,无处告诉只颠狂。

走觅南邻爱酒伴,经旬出饮独空床。 江畔独步寻花(其二) 稠花乱蕊畏江滨,行步欹危实怕春。

诗酒尚堪驱使在,未须料理白头人。 江畔独步寻花(其三) 江深竹静两三家,多事红花映白花。

报答春光知有处,应须美酒送生涯。 江畔独步寻花(其四) 东望少城花满烟,百花高楼更可怜。

谁能载酒开金盏,唤取佳人舞绣筵。 江畔独步寻花(其五) 黄师塔前江水东,春光懒困倚微风。

桃花一簇开无主,可爱深红爱浅红。 江畔独步寻花(其六) 黄四娘家花满蹊,千朵万朵压枝低。

留连戏蝶时时舞,自在娇莺恰恰啼。 江畔独步寻花(其七) 不是爱花即肯死,只恐花尽老相催。

繁枝容易纷纷落,嫩叶商量细细开。

5.江畔独步寻花诗句原文

江畔独步寻花(其一)

江上被花恼不彻,无处告诉只颠狂。

走觅南邻爱酒伴,经旬出饮独空床。

江畔独步寻花(其二)

稠花乱蕊畏江滨,行步欹危实怕春。

诗酒尚堪驱使在,未须料理白头人。

江畔独步寻花(其三)

江深竹静两三家,多事红花映白花。

报答春光知有处,应须美酒送生涯。

江畔独步寻花(其四)

东望少城花满烟,百花高楼更可怜。

谁能载酒开金盏,唤取佳人舞绣筵。

江畔独步寻花(其五)

黄师塔前江水东,春光懒困倚微风。

桃花一簇开无主,可爱深红爱浅红。

江畔独步寻花(其六)

黄四娘家花满蹊,千朵万朵压枝低。

留连戏蝶时时舞,自在娇莺恰恰啼。

江畔独步寻花(其七)

不是爱花即肯死,只恐花尽老相催。

繁枝容易纷纷落,嫩叶商量细细开

6.《江畔独步寻花》古诗全部意思

江畔独步寻花七绝句 其一 江上被花恼不彻,无处告诉只颠狂。

走觅南邻爱酒伴,经旬出饮独空床。 白话译文 我被江边上的春花弄得烦恼不堪,无处讲述这种心倩只好到处乱走。

来到南邻想寻找酷爱饮酒的伙伴,不料他床已空十天前便外出饮酒。 其二 稠花乱蕊畏江滨,行步欹危实怕春。

诗酒尚堪驱使在,未须料理白头人。 白话译文 繁花乱蕊像锦绣一样裹住江边,脚步歪斜走入其间心里着实怕春天。

不过眼下诗和酒还能听我驱遣,不必为我这白头人有什么心理负担。 其三 江深竹静两三家,多事红花映白花。

报答春光知有处,应须美酒送生涯。 白话译文 深江岸边静竹林中住着两三户人家,撩人的红花映衬着白花。

我有去处来报答春光的盛意,酒店的琼桨可以送走我的年华。 其四 东望少城花满烟,百花高楼更可怜。

谁能载酒开金盏,唤取佳人舞绣筵。 白话译文 东望少城那里鲜花如烟,高高的白花酒楼更是解人眼馋。

谁能携酒召我前往畅饮,唤来美人欢歌笑舞于盛席华筵? 其五 黄师塔前江水东,春光懒困倚微风。 桃花一簇开无主,可爱深红爱浅红? 白话译文 到黄师塔前江水的东岸,又困又懒沐浴着和煦春风。

一株无主的桃花开得正盛,我该爱那深红还是爱浅红? 其六 黄四娘家花满蹊,千朵万朵压枝低。 留连戏蝶时时舞,自在娇莺恰恰啼。

白话译文 黄四娘家花儿茂盛把小路遮蔽,万千花朵压弯枝条离地低又低。 眷恋芬芳花间彩蝶时时在飞舞,自由自在娇软黄莺恰恰欢声啼。

其七 不是爱花即肯死,只恐花尽老相催。 繁枝容易纷纷落,嫩蕊商量细细开。

白话译文 并不是说爱花爱得就要死,只因害怕花尽时迁老境逼来。 花到盛时就容易纷纷飘落,嫩蕊啊请你们商量着慢慢开。

扩展资料 名家点评 其一 明·李沂《唐诗援》:漫兴寻花,颠狂潦倒,大有别致奇趣,想见此老胸中天地。 明·钟惺、谭元春《唐诗归》:钟云:妙(首句下)。

钟云:味此七字,方知“恼不彻”三字之妙,作诗文亦有此景(“无处告诉”句下)。 明·王嗣奭《杜臆》:第一首“花恼”,其二“怕春”,皆反语;而“行步欹危”亦根“颠狂”来,“颠狂”根“恼”与“怕”来。

清·何焯《义门读书记》:“走觅南邻爱酒伴”二句,冯云:“南邻”已出,洗题中“独”字。“独空床”三字,见其醉卧时多,顶出“爱酒”,妙绝。

清·杨伦《杜诗镜铨》:首二句绾下六章。止一酒伴,又寻不着,明所以独步寻花之故。

蒋云:着一“恼”字,寻花痴景,不描自出(“江上被花”二句下)。 其二 宋·吴可《藏海诗话》:老杜诗云:“行步欹危实怕春。”

“怕春”之语,乃是无合中有合。谓“春”字上不应用“怕”字,今却用之,故为奇耳。

明·钟惺、谭元春《唐诗归》:钟云:“裹”(按“畏”一作“里”)字下得奇(首句下)。钟云:“恼不彻”,莫作“恼”字看;“实怕春”,莫作“怕”字看,皆喜极无奈何之辞,各下二句,正是消遣发付此两字妙处。

明·王嗣奭《杜臆》:诗酒而曰“驱使”,白头人而曰“料理”,俱是奇语。 清·浦起龙《读杜心解》:上二,言花满而“畏江滨”。

非“畏江滨”,实以老而“怕春”也。春即从“花蕊”见出,语势曲甚。

清·杨伦《杜诗镜铨》:惨语不免逗出(“行步欹危”句下)。旋自镢张得妙(“诗酒尚堪”二句下)。

其三 明·王嗣奭《杜臆》:红花、白花,人所不屑道,而添上“多事”,便奇。 其四 明·王嗣奭《杜臆》:变烟花为“花满烟”,化腐为新。

其五 宋·陆游《老学庵笔记》卷九:予在成都,偶以事至犀浦,过松林甚茂,问驭卒:“此何处?”答曰:“师塔也。”盖谓僧所葬之塔。

于是乃悟杜诗“黄师塔前江水东”之句。 明·陆时雍《诗镜总记》:深情浅趣,深则情,浅则趣矣。

杜子美云:“桃花一簇开无主,可爱深红爱浅红?”余以为深浅俱佳,惟是天然者可爱。 明·陆时雍《唐诗镜》:老性风骚自别。

明·王嗣奭《杜臆》:“春光懒困倚微风”,似不可解,而于恼、怕之外,别有领略,妙甚。桃花无主,可爱者深红耶?浅红耶?任人自择而已。

清·仇兆鳌《杜诗详注》:吴论:此至黄师塔前而作。春时懒倦,故倚风少憩。

师亡无主,则深、浅红花,亦任人自赏而已。朱注:叠用“爱”字,言爱深红乎?抑爱浅红乎?有令人应接不暇意。

清·浦起龙《读杜心解》:两“爱”字有致。 清·杨伦《杜诗镜铨》:并传出春光之神,绮语令人欲死(“春光懒困”二句下)。

其六 宋·苏轼《东坡题跋》:此诗虽不甚佳,可以见子美清狂野逸之态,故仆喜书之。 明·王嗣奭《杜臆》:其六之妙,在“留连”、“自在”,春光骀荡,又觉恼人。

清·仇兆鳌《杜诗详注》:师塔、黄家、殁存里异,但看春光易度、同归零落耳。故复有花尽老催之感。

此三章联络意也: 清·浦起龙《读杜心解》:“黄四娘”自是妓人,用“戏蝶”、“娇莺”恰合,四更胜三。 清·杨伦《杜诗镜铨》:骀荡称情。

清·宋宗元《唐诗笺注》:“时时舞”,故曰“留连”,“恰恰啼”,故曰“自在”。二语以莺蝶起兴,见黄四娘家花朵之宜人也。

清·施补华《岘佣说诗》:“黄四娘家花满蹊······”诗并不佳,而音节夷宕可爱。东坡“陌下花。

7.江畔独步寻花 古诗

《江畔独步寻花》是唐代大诗人杜甫所作的一组绝其一 江上被花恼不彻,无处告诉只颠狂。

走觅南邻爱酒伴,经旬出饮独空床。其二 稠花乱蕊畏江滨,行步欹危实怕春。

诗酒尚堪驱使在,未须料理白头人。其三 江深竹静两三家,多事红花映白花。

报答春光知有处,应须美酒送生涯。其四 东望少城花满烟,百花高楼更可怜。

谁能载酒开金盏,唤取佳人舞绣筵。其五 黄师塔前江水东,春光懒困倚微风。

桃花一簇开无主,可爱深红爱浅红?其六 黄四娘家花满蹊,千朵万朵压枝低。 留连戏蝶时时舞,自在娇莺恰恰啼。

其七 不是爱花即肯死,只恐花尽老相催。 繁枝容易纷纷落,嫩叶商量细细开。

其中最著名的是第六首:黄四娘家花满蹊,千朵万朵压枝低。留连戏蝶时时舞,自在娇莺恰恰啼。

8.江畔独步寻花七首古诗

1、唐代·杜甫《江畔独步寻花其一》江上被花恼不彻,无处告诉只颠狂。

走觅南邻爱酒伴,经旬出饮独空床。译文:我被江边上的春花弄得烦恼不已,无处讲述这种心情只能痴狂沉醉。

来到南边邻居处寻找酷爱饮酒的伙伴,不料床铺空空,十天前便外出饮酒。赏析:“江上被花恼不彻”,花恼人,实际上是花惹人爱。

花在江上,花影媚水,水光花色,更是可爱。“颠狂”两字把爱花的情态刻画得淋漓尽致。

这七首绝句写寻花,贯穿了“颠狂”二字,这第一首诗是解题。2、唐代·杜甫《江畔独步寻花其二》稠花乱蕊畏江滨,行步欹危实怕春。

诗酒尚堪驱使在,未须料理白头人。译文:繁花乱蕊像锦绣一样裹住江边,脚步歪斜走入其间心里着实怕春天。

不过眼下诗和酒还能听我驱遣,不必为我这白头人有什么心理负担。赏析:“稠花乱蕊畏江滨”,是承第一首“江上被花恼不彻”而来的。

花添诗情酒意,花使青春长在。这是寓有哲理,也合乎情理的。

3、唐代·杜甫《江畔独步寻花其三》江深竹静两三家,多事红花映白花。报答春光知有处,应须美酒送生涯。

译文:深江岸边静竹林中住着两三户人家,撩人的红花映衬着白花。我有去处来报答春光的盛意,酒店的琼浆可以送走我的年华。

赏析:“江深竹静两三家,多事红花映白花。”这两句又是承二首句“稠花乱蕊畏江滨”而来,诗的起句是写静态,红花白花也平常。

而加“多事”两字,顿觉热闹非常。“多事”又是从前面花恼人而生发来的,其奇妙处也是前后辉映。

4、唐代·杜甫《江畔独步寻花其四》东望少城花满烟,百花高楼更可怜。谁能载酒开金盏,唤取佳人舞绣筵。

译文:东望少城那里鲜花如烟,高高的白花酒楼更是解人眼馋。谁能携酒召我前往畅饮,唤来美人欢歌笑舞于盛席华筵?赏析:“东望少城花满烟,百花高楼更可怜。”

组诗又宕开一层,写洗花溪边的繁花缤纷,这是村居所见之花;作者这时又想象成都少城之花,“百花高楼更可怜”。这句和他后来写的“花近高楼伤客心”,两句前半截极相似,而后三字哀乐迥异。

“更可怜”即多可爱的意思。5、唐代·杜甫《江畔独步寻花其五》黄师塔前江水东,春光懒困倚微风。

桃花一簇开无主,可爱深红爱浅红?译文:来到黄师塔前江水的东岸,疲倦困怠沐浴着和煦春风。一株无主的桃花开得正盛,我该爱那深红还是爱浅红?赏析:“黄师塔前江水东”,写具体的地点。

“春光懒困倚微风”则写自己的倦态,春暖人易懒倦,所以倚风小息。但这为的是更好地看花,看那“桃花一簇开无主,可爱深红爱浅红”。

下句承接起来更显出绚烂绮丽,诗也如锦似绣。6、唐代·杜甫《江畔独步寻花其六》黄四娘家花满蹊,千朵万朵压枝低。

留连戏蝶时时舞,自在娇莺恰恰啼。译文:黄四娘家绽放的鲜花遮蔽了小路,万千花朵将枝条压得低了又低。

留恋那芬芳花间时时飞舞的彩蝶,自由自在欢声啼鸣的黄莺。赏析:这首诗记叙在黄四娘家赏花时的场面和感触,描写草堂周围烂漫的春光,表达了对美好事物的热爱之情和适意之怀。

春花之美、人与自然的亲切和谐,都跃然纸上。7、唐代·杜甫《江畔独步寻花其七》不是爱花即欲死,只恐花尽老相催。

繁枝容易纷纷落,嫩蕊商量细细开。译文:并不是说爱花爱得就要死,只因害怕花尽时迁老境逼来。

花到盛时就容易纷纷飘落,嫩蕊啊请你们商量着慢慢开。赏析:“不是爱花即欲死”。

痛快干脆,毫不藏伏。下两句则是写景,写花枝之易落,花蕊的慢开,景中寓借花之深情,以对句出之,更是加倍写法,而又密不透风,情深语细。

9.江畔独步寻花诗句

1、原文 《江畔独步寻花》是唐代大诗人杜甫所作的一组绝句诗,共七首。

其一 江上被花恼不彻,无处告诉只颠狂。 走觅南邻爱酒伴,经旬出饮独空床。

其二 稠花乱蕊畏江滨,行步欹危实怕春。 诗酒尚堪驱使在,未须料理白头人。

其三 江深竹静两三家,多事红花映白花。 报答春光知有处,应须美酒送生涯。

其四 东望少城花满烟,百花高楼更可怜。 谁能载酒开金盏,唤取佳人舞绣筵。

(一般常用这首)其五 黄师塔前江水东,春光懒困倚微风。 桃花一簇开无主,可爱深红爱浅红? (一般常用这首)其六 黄四娘家花满蹊,千朵万朵压枝低。

留连戏蝶时时舞,自在娇莺恰恰啼。 其七 不是爱花即欲死,只恐花尽老相催。

繁枝容易纷纷落,嫩蕊商量细细开。 2、创作背景 这首诗作于杜甫定居成都草堂的第二年,即上元二年(761)春。

在饱经离乱之后,开始有了安身的处所,诗人为此感到欣慰。春暖花开的时节,他独自沿江畔散步,本想寻伴同游赏花,未能寻到,只好独自沿锦江江畔散步,每经历一处,写一处;写一处,又换一个意;情随景生,一连成诗七首,共成一个体系,同时每首诗又自成章法。

3、作者简介 杜甫(公元712—公元770),汉族,河南巩县(今巩义市)人。字子美,自号少陵野老,杜少陵,杜工部等,盛唐大诗人,世称“诗圣”,现实主义诗人,世称杜工部、杜拾遗,代表作“三吏”(《新安吏》《石壕吏》《潼关吏》)“三别”(《新婚别》《垂老别》《无家别》)。

原籍湖北襄阳,生于河南巩县。初唐诗人杜审言之孙。

唐肃宗时,官左拾遗。后入蜀,友人严武推荐他做剑南节度府参谋,加检校工部员外郎。

故后世又称他杜拾遗、杜工部。他忧国忧民,人格高尚,一生写诗1500多首,1400首诗词流传至今。

杜甫与李白合称“李杜”,为了与另两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别,杜甫与李白又合称“大李杜”,杜甫也常被称为“老杜”。杜甫与杜牧是远房宗亲,同为晋朝灭孙吴的大将杜预之后裔(杜甫为杜预二十世孙)。