一、带有念字的诗句

念去去,千里烟波,暮霭沉沉楚天阔 —— 宋 · 柳永《雨霖铃·寒蝉凄切》

契阔谈,心念旧恩 —— 魏晋 · 曹操《短歌行》

念此私自愧,尽日不能忘 —— 唐 · 白居易《观刈麦》

长江悲已滞,万里念将归 —— 唐 · 王勃《山中》

谁念西风独自凉 —— 清 · 纳兰性德《浣溪沙·谁念西风独自凉》

今日还家去,念母劳家里 —— 汉 · 佚名《孔雀东南飞 / 古诗为焦仲卿妻作》

念与世间辞,千万不复全 —— 汉 · 佚名《孔雀东南飞 / 古诗为焦仲卿妻作》

念楚乡旅宿,柔情别绪,谁与温存 —— 宋 · 黄孝迈《湘春夜月·近清明》

念桥边红药,年年知为谁生 —— 宋 · 姜夔《扬州慢·淮左名都》

念其霜中能作花,露中能作实 —— 南北朝 · 鲍照《梅花落》

谁念为儒逢世难,独将衰鬓客秦关 —— 唐 · 卢纶《长安春望》

此地动归念,长年悲倦游 —— 南北朝 · 王籍《入若耶溪》

生民百遗一,念之断人肠 —— 汉 · 曹操《蒿里行》

念故人老大,风流未减,独回首、烟波里—— 宋 · 苏轼《水龙吟·闾丘大夫孝终公显尝守黄州》

二、含有念字的古诗

念劳惭逸己,居旷返劳神。——《登三台言志》李世民

念兹轻薄质,无翅强摇空。——《咏兴国寺佛殿前幡》李世民

念君此行为死别,对君裁缝泉下衣。——《杂曲歌辞•妾薄命》张籍

山川无处无归路,念君长作万里行。——《杂曲歌辞•车遥遥》张籍

念君少年弃亲戚,千里万里独为客。——《杂曲歌辞•远别离》张籍

山川无处不归路,念君长作万里行。——《车遥遥》张籍

念君此行为死别,对君裁缝泉下衣。——《妾薄命》张籍

念君少年弃亲戚,千里万里独为客。——《远别离》张籍

家家桑麻满地黑,念君一身空努力。——《促促词》张籍

念君非征行,年年长远途。——《杂怨》张籍

念君终弃捐,谁能强在兹。——《离妇》张籍

念我别离者,愿怀日月促。——《怀友》张籍

倚门望行人,念君长城苦寒良可哀。——《杂曲歌辞•北风行》李白

念此忧如焚,怅然若有失。——《闻丹丘子于城北营石门幽居中有高凤遗迹仆离》李白

念君风尘游,傲尔令自哂。——《北山独酌,寄韦六》李白

念此失次第,肝肠日忧煎。——《寄东鲁二稚子》李白

念别复怀古,潸然空泪流。——《送方士赵叟之东平》李白

念此杳如梦,凄然伤我情。——《对酒忆贺监二首》李白

念此送短书,愿因双飞鸿。。闲时当采掇,念此莫相轻。——《寄远十一首》李白

谁念北楼上,临风怀谢公。——《秋登宣城谢眺北楼》李白

念天地之悠悠,独怆然而涕下。——陈子昂《登幽州台歌》

念此私自愧,尽日不能忘。——《观刈麦》白居易

遮莫临行念我频,竹枝留涴泪痕新——《感旧》黄景仁

生民百遗一,念之断人肠。——《蒿里行》曹操

三、带有念字的诗词

带“初”字和“念”字的诗词如下:

初来犹自念乡邑,岁久此地还成家。——唐代 · 韩愈《桃源图》

释义:刚来到这个地方的时候还十分想念家乡,时间长了这里就好像是自己的家了。

《桃源图》原文:

神仙有无何渺茫,桃源之说诚荒唐。流水盘回山百转,

生绡数幅垂中堂。武陵太守好事者,题封远寄南宫下。

南宫先生忻得之,波涛入笔驱文辞。文工画妙各臻极,

异境恍惚移于斯。架岩凿谷开宫室,接屋连墙千万日。

嬴颠刘蹶了不闻,地坼天分非所恤。种桃处处惟开花。

川原近远蒸红霞。初来犹自念乡邑,岁久此地还成家。

渔舟之子来何所,物色相猜更问语。大蛇中断丧前王,

群马南渡开新主。听终辞绝共凄然,自说经今六百年。

当时万事皆眼见,不知几许犹流传。争持酒食来相馈,

礼数不同樽俎异。月明伴宿玉堂空,骨冷魂清无梦寐。

夜半金鸡啁哳鸣,火轮飞出客心惊。人间有累不可住,

依然离别难为情。船开棹进一回顾,万里苍苍烟水暮。

世俗宁知伪与真,至今传者武陵人。

四、古诗中带有“声”字的诗句有哪些

1. 别有幽愁暗恨生,此时无声胜有声。—《琵琶行 / 琵琶引》唐代:白居易

释义:此时闷闷无声却比有声更动人。

2. 夜深知雪重,时闻折竹声 —《夜雪》白居易 【唐代】

释义:夜深的时候就知道雪下得很大,是因为不时地能听到雪把竹枝压折的声音。

3. 气象杳难测,声音吁可怕 。—《县斋有怀》

释义:死亡本身并不可怕,但是惧怕死亡比死亡本身更可怕。

4. 风声雨声读书声声声入耳。—佚名

5. 释义:光读好书对一个读书人来说是不够的,小到家事,大到国家大事,都要关心。

6. 夜来风雨声,花落知多少!—《春晓》孟浩然 【唐代】

释义:昨天夜里风声雨声一直不断,那娇美的春花不知被吹落了多少?

7. 远看山有色,近听水无声!—《画》唐代:王维

释义:远看高山色彩明亮,走近一听水却没有声音。

五、诗经中含有“子”“念”的诗句

言念君子,温其如玉。在其板屋,乱我心曲。

意思是:

提到这个男子,温文尔雅,温润如玉,在他的房间里木屋里,我的心曲就开始紊乱,一心想着他。

出处:《诗经·国风·秦风·小戎》作者:佚名 朝代 :先秦

原文节选:

小戎俴收,五楘梁辀。游环胁驱,阴靷鋈续。文茵畅毂,驾我骐馵。言念君子,温其如玉。在其板屋,乱我心曲。

译文:

轻型战车浅车厢,五条皮带扎辕上。马背有环胁有扣,引车带环白铜镶。虎皮褥子长车毂,花马驾车白蹄扬。思念夫君人品好,性情温和玉一样。他去从军住板屋,使我心乱真惆怅。

注释:

言:乃。君子:指从军的丈夫。

温其如玉:女子形容丈夫性情温润如玉。

板屋:用木板建造的房屋。秦国多林,故以木房为多。此处代指西戎(今甘肃一带)。

心曲:心灵深处。