1. 翻译句子 Translate into English

1. Subduction of a winding cul-de-sac deep in the shade of a tree.

2. There are many small market stalls, selling everything the goods.

3. I really do not know in the end, what is he so angry .

4.新出土elegant copper vase, engraved with fine and complicated traditional patterns.

5. In the mountains the other side of the endless prairie.

6. They decided to buy a little house with a garage.

2. get into造句简单些,并翻译

get into 英[ɡet ˈɪntuː] 美[ɡɛt ˈɪntu]

[词典] 进入; 陷入; 养成;

[造句]He was eager to get into politics.

他渴望进入政界。

I was working hard to get into Cambridge.

我为能上剑桥大学而刻苦学习。

What has got into you today? Why are you behaving like this?

你今天疯了吗?为什么要这样做呢?

What I dread is to get into a rut. One yearns for freshness of thought and ideas.

我害怕的就是墨守成规。人总是向往新思想和新观念的。

I want you to get into a whole new state of mind

我想让你有一个全新的心态。

I didn’t half get into trouble

我遇到了大麻烦。

How did we get into this recession, and what can we do to get out of it?

我们是怎样陷入这次经济衰退的,又该做些什么才能从中摆脱呢?

We are going to get into a hopeless muddle.

我们就要陷入无可救药的混乱。

3. fizzle into这个短语是什么意思

fizzle (虎头蛇尾般地)结束;失败

fizzle into 以。。。结束

But plenty of rallies fizzle into nothing.然而有太多的股价回升不过是昙花一现。

Now that the world has moved far beyond any of the scenarios that the CDO issuers modelled, investors’ quantitative grasp of the payouts has fizzled into blank uncertainty.如今,现实已经远远超出CDO的发行人在其模型中所假设的情境范围,而投资者对偿付的数量化领会不幸地演变为对银行体系的信任危机。